A cosa stanno lavorando i traduttori

Condividi informazioni sul progetto a cui stai lavorando per promuovere il tuo lavoro e tenere traccia della tua cronologia progetti nel tempo. Discuti di questa funzionalità.

A quale progetto di traduzione stai lavorando in questo momento?

Louise Meadley che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Editing academic articles about cultural relations between Latin America and Europe.


Cool!

I Do That



Louise Meadley che pubblicano da Translators without Borders hanno condiviso:

I finished an ESL to ENG project, Education, 2359 words for Translators without Borders Interesting project on the rights of young people


Cool!

I Do That



  • Da Spagnolo a Inglese
  • 2359 parole
Louise Meadley che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Translating a recipe book for a top brand food processor, Spanish to English 16,000 words


Cool!

I Do That



Louise Meadley che pubblicano da CafeTran Espresso hanno condiviso:

Educational website 13,000 words Spanish to English


Cool!

I Do That



  • 12914 parole
  • CafeTran Espresso
  • 1% completo
(modificato)
Louise Meadley che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Educational website Spanish to English 13,000 words


Cool!

I Do That



Louise Meadley che pubblicano da CafeTran Espresso hanno condiviso:

Academic research paper Catalan to English


Cool!

I Do That



  • 7007 parole
  • CafeTran Espresso
  • 2% completo
(modificato)
Louise Meadley che pubblicano da TM-Town hanno condiviso:

Catalan to English green energy document


Cool!

I Do That



  • Da Catalano a Inglese
  • 10000 parole
  • energy
  • CafeTran
  • 80% completo
(modificato)
Louise Meadley che pubblicano da CafeTran Espresso hanno condiviso:

Certificate of shareholders Spanish to English


Cool!

I Do That



  • 424 parole
  • CafeTran Espresso
  • 27% completo
(modificato)
Louise Meadley che pubblicano da CafeTran Espresso hanno condiviso:

Cerca accreditation report 26,000 words


Cool!

I Do That



  • 23124 parole
  • CafeTran Espresso
  • 2% completo
(modificato)
Louise Meadley che pubblicano da CafeTran Espresso hanno condiviso:

Translating a paper for a Catalan university


Cool!

I Do That



  • 5109 parole
  • CafeTran Espresso
  • 46% completo
(modificato)
Louise Meadley che pubblicano da Translators without Borders hanno condiviso:

I finished an ESL to ENG project, 512 words for Translators without Borders I used MateCat. A short text describing an upcoming event


Cool!

I Do That



  • Da Spagnolo a Inglese
  • 512 parole
Louise Meadley che pubblicano da CafeTran Espresso hanno condiviso:

Energy challenges Catalan to English


Cool!

I Do That



  • 18337 parole
  • CafeTran Espresso
  • 82% completo
(modificato)
Louise Meadley che pubblicano da CafeTran Espresso hanno condiviso:

Green economy and energy transition Catalan - English


Cool!

I Do That



  • 18338 parole
  • CafeTran Espresso
  • 56% completo
(modificato)