Număr de pagini:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9] >
关于专利翻译
Inițiatorul discuției: Ying Wang
Ying Wang
Ying Wang  Identity Verified
Statele Unite
Local time: 16:27
din engleză în chineză
+ ...
INIŢIATORUL SUBIECTULUI
推荐词典 Jul 22, 2013

ysun wrote:

再者,虽然电子词典越来越多,但某些纸质词典还是很有用的,应当适当背一些回来。


嗯,我正有此打算。不知您能否推荐几本值得万里迢迢背回去的词典?


 
ysun
ysun  Identity Verified
Statele Unite
Local time: 15:27
din engleză în chineză
+ ...
取决于你今后从事什么领域的翻译 Jul 22, 2013

EnglishChineseT wrote:

不知您能否推荐几本值得万里迢迢背回去的词典?

这取决于你今后从事什么领域的翻译。词典很重,太多了也没法带。


 
Ying Wang
Ying Wang  Identity Verified
Statele Unite
Local time: 16:27
din engleză în chineză
+ ...
INIŢIATORUL SUBIECTULUI
化工领域 Jul 22, 2013

ysun wrote:

EnglishChineseT wrote:

不知您能否推荐几本值得万里迢迢背回去的词典?

这取决于你今后从事什么领域的翻译。词典很重,太多了也没法带。


明白了。那么,就先考虑化学/化工领域的吧。您有什么特别推荐的吗?


 
Jinhang Wang
Jinhang Wang  Identity Verified
China
Local time: 04:27
din engleză în chineză
+ ...
推荐两本英汉词典 Jul 22, 2013

1. 《新英汉科学技术词典》

迄今为止国内编著的最好的科技类英汉词典。下面是简介:

http://baike.baidu.com/view/5952622.htm

2. 《英汉大词典(第2版)》

迄今为止国内编著的最好的通用型英汉词
... See more
1. 《新英汉科学技术词典》

迄今为止国内编著的最好的科技类英汉词典。下面是简介:

http://baike.baidu.com/view/5952622.htm

2. 《英汉大词典(第2版)》

迄今为止国内编著的最好的通用型英汉词典之一。

http://baike.baidu.com/view/1166155.htm



稍后我再给你推荐两本。

[Edited at 2013-07-22 12:02 GMT]

[Edited at 2013-07-22 15:36 GMT]
Collapse


 
Ying Wang
Ying Wang  Identity Verified
Statele Unite
Local time: 16:27
din engleză în chineză
+ ...
INIŢIATORUL SUBIECTULUI
谢谢您 Jul 22, 2013

J.H. Wang wrote:

1. 《新英汉科学技术词典》

应该是迄今为止国内编著的最好的科技类英汉词典。下面是简介:

http://baike.baidu.com/view/5952622.htm

2. 《英汉大词典(第2版)》

应该是迄今为止国内编著的最好的通用型英汉词典之一。

http://baike.baidu.com/view/1166155.htm



稍后我再给你推荐两本。

[Edited at 2013-07-22 12:02 GMT]


我现有《英汉科学技术词典》。您建议的《新英汉科学技术词典》收录的词条比老版本增加了近一倍,值得拥有!

对于通用型英汉词典,不知道能否被现在的线上词典取代呢?

另外,这些词典要是有电子版就好了。


 
ysun
ysun  Identity Verified
Statele Unite
Local time: 15:27
din engleză în chineză
+ ...
词典 Jul 22, 2013

EnglishChineseT wrote:

那么,就先考虑化学/化工领域的吧。您有什么特别推荐的吗?

这下完了。我又多了个强劲的竞争对手!

既然搞化学/化工,那么科学出版社编的《英汉化学化工词汇》和《汉英化学化工词汇》是必不可少的。也许你早就已经有了。

另外,免不了会有客户找你搞中翻英。建议你从外研社编的《汉英词汇》和上海交大编的《汉英大辞典》中选择一本。


 
ysun
ysun  Identity Verified
Statele Unite
Local time: 15:27
din engleză în chineză
+ ...
Online dictionaries Jul 22, 2013

《汉典》
http://www.zdic.net/

《重編國語辭典修訂本》
http://dict.revised.moe.edu.tw/

Longman Dictionary of Contemporary English Online
http://www.ldoceonline.com/

Merr
... See more
《汉典》
http://www.zdic.net/

《重編國語辭典修訂本》
http://dict.revised.moe.edu.tw/

Longman Dictionary of Contemporary English Online
http://www.ldoceonline.com/

Merriam-Webster
http://www.merriam-webster.com/
Collapse


 
clearwater
clearwater
China
Local time: 04:27
din engleză în chineză
推荐一个 Jul 23, 2013

EnglishChineseT wrote:

ysun wrote:

再者,虽然电子词典越来越多,但某些纸质词典还是很有用的,应当适当背一些回来。


嗯,我正有此打算。不知您能否推荐几本值得万里迢迢背回去的词典?


www.onelook.com

可谓集大成者。


 
Ying Wang
Ying Wang  Identity Verified
Statele Unite
Local time: 16:27
din engleză în chineză
+ ...
INIŢIATORUL SUBIECTULUI
感谢 Jul 23, 2013

ysun wrote:

这下完了。我又多了个强劲的竞争对手!

既然搞化学/化工,那么科学出版社编的《英汉化学化工词汇》和《汉英化学化工词汇》是必不可少的。也许你早就已经有了。

另外,免不了会有客户找你搞中翻英。建议你从外研社编的《汉英词汇》和上海交大编的《汉英大辞典》中选择一本。


您一直不遗余力地提携晚辈,哪里有把晚辈当做竞争对手?晚辈也深以结识您为幸,希望若干年后,能达到前辈的高度。那时,您早就享受退休生活去了。:)

感谢您和王先生推荐的词典,这次,我可有得搬运了。


 
Ying Wang
Ying Wang  Identity Verified
Statele Unite
Local time: 16:27
din engleză în chineză
+ ...
INIŢIATORUL SUBIECTULUI
收藏 Jul 23, 2013

ysun wrote:

《汉典》
http://www.zdic.net/

《重編國語辭典修訂本》
http://dict.revised.moe.edu.tw/

Longman Dictionary of Contemporary English Online
http://www.ldoceonline.com/

Merriam-Webster
http://www.merriam-webster.com/


非常好的在线词典,省钱又省力!


 
Ying Wang
Ying Wang  Identity Verified
Statele Unite
Local time: 16:27
din engleză în chineză
+ ...
INIŢIATORUL SUBIECTULUI
加入收藏 Jul 23, 2013

clearwater wrote:

www.onelook.com

可谓集大成者。


谢谢清水兄!


 
Jinhang Wang
Jinhang Wang  Identity Verified
China
Local time: 04:27
din engleză în chineză
+ ...
再推荐两本 Jul 23, 2013

EnglishChineseT wrote:


我现有《英汉科学技术词典》。您建议的《新英汉科学技术词典》收录的词条比老版本增加了近一倍,值得拥有!

对于通用型英汉词典,不知道能否被现在的线上词典取代呢?

另外,这些词典要是有电子版就好了。



你不用客气!大家都是朋友嘛。下面再给你推荐两本:

1. 《新英汉词典》(第4版•修订本)

“畅销近40年,累计发行超过1300万册,创下中国双语词典销量之最的《新英汉词典》,在历经四年全面修订之后,即将推出最新修订版。6月8日,上海书城和各大书店将举行七五折首发活动。”

http://www.shanghai.gov.cn/shanghai/node2314/node2315/node17239/node17241/u21ai754304.html

2. 《21世纪大英汉词典 》

“本词典是我国在新世纪出版的第一部篇幅最大、收词最全、内容最新的单卷本英汉双语工具书。”

http://baike.baidu.com/view/2997353.htm


我推荐的这四本词典应该是目前在大陆最有影响、最权威的英汉词典了。

[Edited at 2013-07-23 06:20 GMT]


 
Renquan Yang
Renquan Yang  Identity Verified
China
Membru (2007)
din engleză în chineză
+ ...
如果要做生物医药 Jul 23, 2013

ysun wrote:

EnglishChineseT wrote:

那么,就先考虑化学/化工领域的吧。您有什么特别推荐的吗?

这下完了。我又多了个强劲的竞争对手!

既然搞化学/化工,那么科学出版社编的《英汉化学化工词汇》和《汉英化学化工词汇》是必不可少的。也许你早就已经有了。

另外,免不了会有客户找你搞中翻英。建议你从外研社编的《汉英词汇》和上海交大编的《汉英大辞典》中选择一本。


如果要做生物药物方面的专利翻译,那么《英汉生物学词汇》第三版,科学出版社,可以有哦。不过,生物类的东西太庞杂了,似乎多少字典都不够用。


 
Ying Wang
Ying Wang  Identity Verified
Statele Unite
Local time: 16:27
din engleză în chineză
+ ...
INIŢIATORUL SUBIECTULUI
一并收藏 Jul 23, 2013

J.H. Wang wrote:


你不用客气!大家都是朋友嘛。下面再给你推荐两本:

1. 《新英汉词典》(第4版•修订本)

“畅销近40年,累计发行超过1300万册,创下中国双语词典销量之最的《新英汉词典》,在历经四年全面修订之后,即将推出最新修订版。6月8日,上海书城和各大书店将举行七五折首发活动。”

http://www.shanghai.gov.cn/shanghai/node2314/node2315/node17239/node17241/u21ai754304.html

2. 《21世纪大英汉词典 》

“本词典是我国在新世纪出版的第一部篇幅最大、收词最全、内容最新的单卷本英汉双语工具书。”

http://baike.baidu.com/view/2997353.htm


我推荐的这四本词典应该是目前在大陆最有影响、最权威的英汉词典了。

[Edited at 2013-07-23 06:20 GMT]


多谢!加入收藏单,恐怕要分期分批地运了。


 
Ying Wang
Ying Wang  Identity Verified
Statele Unite
Local time: 16:27
din engleză în chineză
+ ...
INIŢIATORUL SUBIECTULUI
隔了山 Jul 23, 2013

Renquan Yang wrote:


如果要做生物药物方面的专利翻译,那么《英汉生物学词汇》第三版,科学出版社,可以有哦。不过,生物类的东西太庞杂了,似乎多少字典都不够用。


谢谢您的推荐!对于我,生物医药可真是隔了山,我还是知难而退吧。


 
Număr de pagini:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

关于专利翻译






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »