This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Guy Halperin (X) ישראל Local time: 18:30 מאנגלית לעברית + ...
Feb 23, 2017
Hello,
i have 3 issues with Fluency now when translating to Hebrew:
1. quote marks automatically show as low curly quotes (whether it's within a word or at the closing of double quotes), so acronyms look ridiculous because in Hebrew low curly quotes are not used with acronyms, and double quotes definitely look ridiculous because low curly quotes are only used when the quote itself is from the bible or of religious context ... otherwise we use regular high quotes. ... See more
Hello,
i have 3 issues with Fluency now when translating to Hebrew:
1. quote marks automatically show as low curly quotes (whether it's within a word or at the closing of double quotes), so acronyms look ridiculous because in Hebrew low curly quotes are not used with acronyms, and double quotes definitely look ridiculous because low curly quotes are only used when the quote itself is from the bible or of religious context ... otherwise we use regular high quotes.
2. anything I write in English within the Hebrew text is processed in mirror form... example: "butter" shows as "rettub" within the target Hebrew text...
3. every once in a while brackets show like this: )word( ... ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Georgi Kovachev בולגריה Local time: 18:30 חבר (2010) מאנגלית לבולגרית + ...
Please change the settings in Preferences
Feb 24, 2017
Hi,
I can only help you, hopefully, regarding item 1. You should ask the developer for support regarding the other two items.
So, please go to Tools/Preferences/Keyboard Shortcuts/Other Options (the left lower part of the window) and disable "Replace straight quotes with curly".
I hope this will help you.
Regards,
Georgi
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Guy Halperin (X) ישראל Local time: 18:30 מאנגלית לעברית + ...
TOPIC STARTER
Absolutely brilliant!
Feb 24, 2017
Thank you, this "check" option is so easy to miss!..
If you dont mind I have another question...
How can I reset the setting to default?
I tried reinstalling and deleting the fluency folder in the user/NAME/appdata directory but it didn't do the trick...
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Georgi Kovachev בולגריה Local time: 18:30 חבר (2010) מאנגלית לבולגרית + ...
The only option
Feb 27, 2017
that I found refers to the keyboard shortcuts (Preferences/Settings/Keyboard Shortcuts/Reset to Default). I am not sure this is what you are looking for.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.