This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
שלום לכולם,
לא מזמן סיימתי לתרגום מסמך וורד גדול בסטודיו 2014. בהמרה חזרה למסמך וורד העיצוב נראה טוב מאוד, מלבד ההפניות הפנימיות. שם הטקסט מוצג הפוך בתוך עצמו, כלומר משמאל לימין (המילים ממוקמות נכון בעמוד, אבל בתוך הביטוי עצמו הסדר הפוך). ראיתי שאפשר לתקן זאת ידנית, אבל אני חושש שאז זה מוחק את ההפנייה ומשאיר את זה כטקסט רגיל. האם למישהו יש מושג כיצד פותרים את הבעיה?
תודה רבה!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Shai Navé ישראל Local time: 00:02 מאנגלית לעברית + ...
באג בסטודיו
Mar 16, 2015
זאת בעיה שקיימת בסטודיו, אם כי לא תמיד. דרושה חקירה קצת יותר מעמיקה בנושא כדי לרדת לשורש הבעיה.
אם מדובר בהיפר־קישור -- הדרך כי פשוטה לתקן את הטקסט המוצג היא על־ידי עריכת ההיפר־קישור (לחיצה ימנית על ההיפר־קישור > ערוך היפר־קישור) והוספת רווח בסוף השדה 'טקסט להצגה'. זה די מסורבל כי לעתים צריך אחר כך לערוך שוב את ההיפר־קישור כדי להסיר את הרווח, אבל כנראה שזאת השיטה הכי יעילה בשלב זה.
מומלץ לנסות קודם עם היפר־קישור אחד כדי לוודא שזה אכן עובד.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free