Elenchi puntati: punteggiatura e maiuscole/minuscole Thread poster: Tommaso Martelli
|
Buongiorno! Come vi comportate con gli elenchi puntati? Vi attenete a uno standard preciso (se ne esiste uno)? Soprattutto mi interesserebbe sapere: - usate la maiuscola o la minuscola all'inizio di ogni termine dell'elenco? - usate un segno di punteggiatura (punto o punto e virgola) alla fine di ogni termine? o solo all'ultimo termine? oppure terminate senza alcuna punteggiatura? 1) La mia colazione preferita include: - Pane - Marme... See more Buongiorno! Come vi comportate con gli elenchi puntati? Vi attenete a uno standard preciso (se ne esiste uno)? Soprattutto mi interesserebbe sapere: - usate la maiuscola o la minuscola all'inizio di ogni termine dell'elenco? - usate un segno di punteggiatura (punto o punto e virgola) alla fine di ogni termine? o solo all'ultimo termine? oppure terminate senza alcuna punteggiatura? 1) La mia colazione preferita include: - Pane - Marmellata - Spremuta d'arancia - Caffè 2) La mia colazione preferita include: - pane; - marmellata; - spremuta d'arancia; - caffè. Secondo voi meglio il n. 1 o il n. 2? Oppure avete altre opzioni? Grazie!!! P.S.: Giusto per contestualizzare, si tratta di solito di manuali tecnici o specifiche, la mia colazione non c'entra niente, era solo per sdrammatizzare un po';)
[Bearbeitet am 2017-05-14 20:02 GMT] ▲ Collapse | | | Luca Tutino Italy Member (2002) English to Italian + ... Possibile criterio | May 14, 2017 |
Io cerco di attenermi al criterio della completezza sintattica degli elementi della lista nel modo seguente: - Se si tratta di frasi complete, inizio ogni elemento con la maiuscola (sì, anche dopo i due punti!) e termino con il punto fermo (o con nulla, come nel caso del tuo esempio dove l'elenco comprende solo sostantivi). - Se si tratta di mere continuazioni della frase introduttiva, mi sforzo di: .....- continuare con la minuscola; e .....- chiudere ogni elemento con:... See more Io cerco di attenermi al criterio della completezza sintattica degli elementi della lista nel modo seguente: - Se si tratta di frasi complete, inizio ogni elemento con la maiuscola (sì, anche dopo i due punti!) e termino con il punto fermo (o con nulla, come nel caso del tuo esempio dove l'elenco comprende solo sostantivi). - Se si tratta di mere continuazioni della frase introduttiva, mi sforzo di: .....- continuare con la minuscola; e .....- chiudere ogni elemento con: .........-virgola, .........-punto e virgola, o .........- niente (con due soli elementi connessi a congiunzione - v. sotto). Altra possibilità (con due soli elementi) .....- chiudere ogni elemento con: .........-virgola o .........-punto e virgola. Naturalmente la struttura che ho utilizzato qui sopra è piuttosto innaturale in italiano. Ma per la traduzione di un manuale molto tecnico, dove la funzionalità è più importante dell'eleganza e della scorrevolezza, mi sembra che sia corretto rispecchiare in questo modo per quanto possibile la struttura dell'originale. Insomma: l'italiano non si lascia legare facilmente al letto di procuste di ferree regole convenzionali, ma tende a piegarsi al pensiero dello scrivente, purché vi sia una logica valida e comprensibile. (Dato che a quanto pare questo forum elimina gli spazi a fine riga, li sostituisco con dei punti per rendere l'idea della struttura che avevo in mente)
[Edited at 2017-05-14 16:38 GMT]
[Edited at 2017-05-14 17:03 GMT] ▲ Collapse | | | Gianni Pastore Italy Local time: 03:14 Member (2007) English to Italian In genere... | May 15, 2017 |
...mi attengo al testo sorgente, che nel 90% delle volte è il tuo esempio 1). Se ci sono molte inconsistency (una voce col punto finale quando le altre non ce l'hanno, minuscole/maiuscole etc.), uso sempre la maiuscola per l'iniziale e ometto qualsiasi tipo di punteggiatura alla fine, mi sembra che il testo ne guadagni in pulizia. | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Elenchi puntati: punteggiatura e maiuscole/minuscole Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |