דפים בנושא: [1 2] > | Poll: Do you use any business management software? מפרסם התגובה: ProZ.com Staff
| | Mike Sadler (X) הממלכה המאוחדת Local time: 08:46 מספרדית לאנגלית + ... No. Should I? What is it? | May 24, 2013 |
All explanations welcome!
Mike | | |
Because I need it: rates, comments about first contact, FTP details, invoicing/contact details, info about marketing moves, job/customer follow-up, payment monitoring, automated folder tree with NDA/contracts/etc., stats, quick invoicing, overall consistency...
Translation Office 3000 is part of my core utilities, just as Outlook, DNS or my browser. | | |
All the essentials are in a very elementary excel sheet. And as long as these, and rates, don't change, invoice templates take care of the rest. | |
|
|
Thayenga גרמניה Local time: 09:46 חבר (2009) מאנגלית לגרמנית + ...
All I need to keep my business organized can be found in Excel maps.
I've tried an invoicing software, but found it to be of little help, providing nothing that Excel can't. | | |
Excel works fine for me. If I decided to set up an agency, with other people and their projects to take into account, then it might be useful, but I don't think it's really necessary for just me. | | |
Philippe Etienne wrote:
...rates, comments about first contact, FTP details, invoicing/contact details, info about marketing moves, job/customer follow-up, payment monitoring, automated folder tree with NDA/contracts/etc., stats, quick invoicing, overall consistency...
I have all this in Excel spreadsheets, except for NDAs and contracts, which are simply in folders. I feel completely organised; am I missing something? | | | Mario Chavez (X) Local time: 03:46 מאנגלית לספרדית + ... BMS (Business Management Software): no | May 24, 2013 |
I guess the poor poll question is limited by the number of characters.
Nope, I don't use BMS or any management software. I don't use Excel to keep track of stats either.
I run Quicken for all my finances and invoices. Once a job is completed, I invoice it through Quicken. When I get payment, I manage it by applying the payment to the Quicken-based invoice. Everything is in order.
I hate duplication of features. So, a big, fat no to the poll question. | |
|
|
I blush to admit it, but I use a simple exercise book to record my jobs, payments, rates etc. Works for me, and it has never crashed (although I've dropped it on the floor a few times).
Steve K. | | |
Steve Kerry wrote:
I blush to admit it, but I use a simple exercise book to record my jobs, payments, rates etc. Works for me, and it has never crashed (although I've dropped it on the floor a few times).
Steve K.
I do that for all ongoing jobs (who, when, how much), then transfer anything longer term to excel once it's finished. Can't beat pen and paper! | | | Add me to the list, please! | May 24, 2013 |
Marjolein Snippe wrote:
Steve Kerry wrote:
I blush to admit it, but I use a simple exercise book to record my jobs, payments, rates etc. Works for me, and it has never crashed (although I've dropped it on the floor a few times).
Steve K.
I do that for all ongoing jobs (who, when, how much), then transfer anything longer term to excel once it's finished. Can't beat pen and paper! | | | neilmac ספרד Local time: 09:46 מספרדית לאנגלית + ...
Mike Sadler wrote:
All explanations welcome!
Mike
Same here | |
|
|
Poor translator profession | May 24, 2013 |
Given the trends, in the next 5-10 years a best translator will be a one with MBA, heaps of business managenment software, employing a pack of accountants and OPTIONAL knowledge of a foreign language | | | I answered no, but... | May 24, 2013 |
Philippe Etienne wrote:
Because I need it: rates, comments about first contact, FTP details, invoicing/contact details, info about marketing moves, job/customer follow-up, payment monitoring, automated folder tree with NDA/contracts/etc., stats, quick invoicing, overall consistency...
Translation Office 3000 is part of my core utilities, just as Outlook, DNS or my browser.
... that was because I didn't know what a business management software is! It transpires that it is just some software to help you manage your invoices, and all the other tasks mentioned by Philippe, which every translator has to do, he/she has no choice.
So I suppose, each of us uses something for business management, even if it is just a pocket notebook and a pencil.
But I am slightly more sophisticated than that, and like Philippe, I use Translation Office 3000 for all this. It is quite a handy little thing and I have come to depend on it totally for all my business related work. | | | Nothing missing | May 24, 2013 |
NataliaAnne wrote:
I have all this in Excel spreadsheets, except for NDAs and contracts, which are simply in folders. I feel completely organised; am I missing something?
I used Excel until 2005, but I didn't feel organised. Then I heard about TO3000, tried it and realised it did the needful much better and more reliably than my home-brewed formula- and condition-laden cross-linked Excel sheets.
2005 was also a glorious era, with up to 400 jobs a year to manage, translate and deliver on time, so I felt a bit overwhelmed with admin and scheduling. No Excel nostalgy since switching to this piece of software, and I feel organised at last.
Balasubramaniam L. wrote:
...I have come to depend on it totally for all my business related work.
So have I. It quickly reached the privilege of being eligible to my Windows Start folder, next to my email client, Dragon and my Internet browser, so that everything I need every single day launches when I turn the computer on.
Philippe | | | דפים בנושא: [1 2] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Poll: Do you use any business management software? Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |