TAUS Translation Quality Management Workshop
Thread poster: Simona Beccaletto
Simona Beccaletto
Simona Beccaletto
Netherlands
Local time: 12:48
Mar 27, 2019

TAUS is the knowledge center for the localization and global content industry, and offers professional courses both online and in person:

https://elearning.taus.net/course/index.php
https://taus.net/events/workshops

One of the hottest topic in the industry is quality, b
... See more
TAUS is the knowledge center for the localization and global content industry, and offers professional courses both online and in person:

https://elearning.taus.net/course/index.php
https://taus.net/events/workshops

One of the hottest topic in the industry is quality, but it's also also the most difficult one to measure and evaluate. TAUS is therefore dedicating two workshops on how to do this using TAUS Dynamic Quality Framework (DQF):

- Tokyo, 17th of April 2019
You can find more details and register here: https://taus.net/events/workshops/99-dqf-workshop

- Salt Lake City, 26th of June 2019
You can find more details and register here: https://taus.net/events/workshops/82-quality-management-with-dqf-hands-on-workshop

These workshops will explain how basic quality management principles apply to defining translation quality and will provide attendees with the skills and knowledge needed to assess the translation quality using the TAUS Dynamic Quality Framework (DQF).

More specifically, we will cover the following topics:
Measuring translation productivity and quality using DQF
Setting up and performing a quality evaluation task
Interpreting the results of assessments to improve translation quality processes

Who should attend?
Quality managers
Translation project managers
Lead translators
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

TAUS Translation Quality Management Workshop






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »