pentru traducatorii de texte "neconventionale"
Thread poster: Ciprian Dumea
Ciprian Dumea
Ciprian Dumea  Identity Verified
Local time: 15:10
English to Romanian
+ ...
Mar 31, 2004

dictionar de jargon al hackerilor + o analiza destul de interesanta a modului de formare al jargonului

http://info.astrian.net/jargon/


 
gimvarman
gimvarman
Romanian to German
+ ...
interesant Mar 31, 2004

da, e o prezentare foarte interesanta! thanks 4 sharing it!

 
Veronica Durbaca
Veronica Durbaca  Identity Verified

English to Romanian
+ ...
Excelent, multumesc frumos! Mar 31, 2004

Am citit Hacker Writing Style de la
http://info.astrian.net/jargon/How_Jargon_Works/Hacker_Writing_Style.html
si mi-a placut asta:


We've already seen that hackers often coin jargon by overgeneralizing grammatical rules. This is one aspect of a more general fondness for form-versus-content language jokes that shows up particularly i
... See more
Am citit Hacker Writing Style de la
http://info.astrian.net/jargon/How_Jargon_Works/Hacker_Writing_Style.html
si mi-a placut asta:


We've already seen that hackers often coin jargon by overgeneralizing grammatical rules. This is one aspect of a more general fondness for form-versus-content language jokes that shows up particularly in hackish writing. One correspondent reports that he consistently misspells `wrong' as `worng'. Others have been known to criticize glitches in Jargon File drafts by observing (in the mode of Douglas Hofstadter) "This sentence no verb", or "Too repetetetive", or "Bad speling", or "Incorrectspa cing." Similarly, intentional spoonerisms are often made of phrases relating to confusion or things that are confusing; `dain bramage' for `brain damage' is perhaps the most common (similarly, a hacker would be likely to write "Excuse me, I'm cixelsyd today", rather than "I'm dyslexic today"). This sort of thing is quite common and is enjoyed by all concerned.

Hackers tend to use quotes as balanced delimiters like parentheses, much to the dismay of American editors. Thus, if "Jim is going" is a phrase, and so are "Bill runs" and "Spock groks", then hackers generally prefer to write: "Jim is going", "Bill runs", and "Spock groks". This is incorrect according to standard American usage (which would put the continuation commas and the final period inside the string quotes); however, it is counter-intuitive to hackers to mutilate literal strings with characters that don't belong in them. Given the sorts of examples that can come up in discussions of programming, American-style quoting can even be grossly misleading. When communicating command lines or small pieces of code, extra characters can be a real pain in the neck.

Daca va tenteaza ideea de a face technical writing in domeniul asta, articolele de aici sunt un "trebuie"
veronica
Collapse


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


pentru traducatorii de texte "neconventionale"






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »