Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
produktionssicher
English translation:
reliable
Added to glossary by
Ilka Nahmmacher
Apr 26, 2006 19:04
18 yrs ago
1 viewer *
German term
produktionssicher
German to English
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
"In kürzester Zeit können damit produktionssichere und zuverlässige Anlagen geschaffen werden, die jeder Aufgabenstellung gerecht werden. "
Ich dachte, "produktionssicherheit" heißt soviel wie "zuverlässig", aber da hier beides steht, liege ich da wohl falsch. Können jemand helfen?
Ich dachte, "produktionssicherheit" heißt soviel wie "zuverlässig", aber da hier beides steht, liege ich da wohl falsch. Können jemand helfen?
Proposed translations
(English)
4 | reliable | Jeremy Amos |
4 +3 | safe and reliable production facilities | Susan Zimmer |
3 | production-safe and [fully] reliable | gangels (X) |
Proposed translations
35 mins
Selected
reliable
Nein, du liegst nicht falsch, es heisst genau dasselbe, nach dem motto "warum ein wort verwenden, wenn mann zwie mit dergleichen Bedeutung verwenden kann". Würde einfach die eine Adjektiv verwenden, die englische Sprache ist viel Tautologie-feindliche als die Deutsche.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks. I agree that "produktionssicher" in this case has nothing to do with safety. In hindsight, perhaps "precise" or "fail-safe" is what was meant, but I've already handed it in. Thanks again."
+3
31 mins
safe and reliable production facilities
I'd just add the "Anlagen" into the equation. You can also say reliable and dependable, but the two "...ables" sound strange together....
Peer comment(s):
agree |
jccantrell
: Kinda "ready for prime time" production
2 mins
|
agree |
Teresa Reinhardt
9 mins
|
agree |
Ingeborg Gowans (X)
54 mins
|
neutral |
Cilian O'Tuama
: different meaning IMO, but I'd agree with "ready" o.ä.
4 hrs
|
37 mins
production-safe and [fully] reliable
or: facilities that assure the safety and reliability of production
Something went wrong...