Glossary entry

Portuguese term or phrase:

para que produza seus efeitos legais

Italian translation:

perche' produca tutti gli effetti di legge

Added to glossary by Diana Salama
Jul 27, 2006 14:15
17 yrs ago
14 viewers *
Portuguese term

para que produza seus efeitos legais

Portuguese to Italian Law/Patents Law (general) Conversão separação em divórcio
Contexto:
'Isto Posto e, considerando o que mais dos autos consta, Homologo o acordo de fls. 02/07 e Decreto a Conversão da Separação Judicial em Divórcio, para que produza seus efeitos legais.'

Traduzi:
''Tanto Premesso, e tenendo conto di quello che risulta dagli atti oltre ció, Omologo l'accordo di fogli 02/07 e Decreto la Conversione della Separazione Giudiziale in Divorzio, affinché (produca?) tutti gli effetti di legge".

Como completar? Além disso, mudariam alguma coisa?

Proposed translations

8 hrs
Selected

perche' produca tutti gli effetti di legge

Aggiustiamola un po' :
tanto premesso e tenendo conto di quant'altro risulta dagli atti, omologo l'accordo di cui ai fogli 02/07 e decreto la conversione della separazione giudiziale in divorzio perche' produca tutti gli effetti di legge"
Ciao
Antonio
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie, Antonio, per il tuo aiuto e e per aver aggiustato la frase. Grazie, Beatriz!"
2 hrs

affin che abbia effetto di legge

.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search