Oct 26, 2006 11:09
17 yrs ago
8 viewers *
German term
Aufsatz
German to English
Tech/Engineering
Manufacturing
Prams / Pushchairs
Der Aufsatz lässt sich sehr einfach umsetzen und somit vom Liegewagen zum Sportwagen umrüsten…
Durch eine einfache Befestigung der Tragewanne und des Sportwagenaufsatzes zeigt der xxx seine vielfältige Funktionalität...
Endlich ist er da. Ein Geschwisterwagen mit dem Ihnen alle Möglichkeiten offen stehen. Dieses Multitalent wird inklusive zwei Sportwagenaufsätzen geliefert welche sich beliebig wenden lassen...
Durch eine einfache Befestigung der Tragewanne und des Sportwagenaufsatzes zeigt der xxx seine vielfältige Funktionalität...
Endlich ist er da. Ein Geschwisterwagen mit dem Ihnen alle Möglichkeiten offen stehen. Dieses Multitalent wird inklusive zwei Sportwagenaufsätzen geliefert welche sich beliebig wenden lassen...
Proposed translations
(English)
3 +3 | attachment | Günther Toussaint |
4 | carriage | David Moore (X) |
3 | body | Armorel Young |
Proposed translations
+3
5 mins
Selected
attachment
I think it's a device put on top...
--------------------------------------------------
Note added at 7 Min. (2006-10-26 11:17:18 GMT)
--------------------------------------------------
or "fixture" perhaps
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2006-10-26 12:41:50 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.mypushchair.co.uk/accessories-attachments.php
--------------------------------------------------
Note added at 7 Min. (2006-10-26 11:17:18 GMT)
--------------------------------------------------
or "fixture" perhaps
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2006-10-26 12:41:50 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.mypushchair.co.uk/accessories-attachments.php
Peer comment(s):
agree |
Darin Fitzpatrick
: A picture or description is needed to get anything more specific.
37 mins
|
thx, Darin
|
|
agree |
moser.ilja
40 mins
|
thx, iljamose
|
|
agree |
Ingeborg Gowans (X)
: we are talking strollers here, I gather? i love these British terms, i.e. boot for trunk and bonnet for hood btw
1 hr
|
or pram for buggy... doesn't mean it's wrong, it's just different, y'all knowit ;-)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks for the three answers here. My suspicion has been confirmed that there is no single corresponding term. I have used a workaround: for ‘Sportwagenaufsatz’ I used ‘pushchair seat’ and for ‘Kinderwagenaufsatz’ I wrote ‘pram’. For ‘Aufsatz’ on its own I used ‘carriage’ once and ‘pram/pushchair’ on the second occasion. As regards the points here, let peer agrees prevail. And GT’s answer was, as the criteria state, ‘most helpful’."
1 hr
body
As I understand it, this is far more than an "attachment", which sounds like some rather minor addition to the whole. I take the Aufsatz to be the part that the infant sits/lies in - i.e. everything other than the frame and wheels. By changing the Aufsatz you change the thing from pram to pushchair or whatever. Isn't the usual word for the main bit of a pram/pushchair the body?
Peer comment(s):
agree |
Stephen Sadie
1 hr
|
disagree |
Andrew Morgan
: That doesnt convey the "adding" part that "Aufsatz" does
2 hrs
|
Different languages view things in different ways - the art of translating is to find the word that sounds natural in the TL; & it's perfectly possible to have removable or interchangeable bodies
|
7 hrs
carriage
is another possibility; railway carriages run on wheels, don't they.....
Discussion