This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Feb 26, 2007 18:53
17 yrs ago
Arabic term

لمثيبهم المتجعد

Arabic to English Social Sciences Education / Pedagogy
ودرأً للفضيحة ومن باب الثواب لمثيبهم المتجعد طلبوا أن يقدم إستقالة وكأن الموضوع [ طبيعي ] فهم لايريدون كلمة [ طرد ] لأنها لاتليق بمن خدم فريقهم المفضل

Discussion

Mohamed Ghazal Feb 27, 2007:
More context would help. Thanks.

Proposed translations

59 mins

their corrupted recoveree

Declined
بما أن الموضوع يتعلق بااطرد متجعد هنا ربما تعني فساد
Something went wrong...
1 day 17 hrs

bad reputation

Declined
*
Something went wrong...
2 days 3 hrs

Their rugged instigation

Declined
With their rugged instigation they obligated him to resign rather than terminating him...
Something went wrong...
10 days

once wrinkled benefactor

If I understand it correctly, they mean to say that this elderly person has done them many favors before, and they are trying to pay him back by one final act of 'charity'..... If I am wrong then this has to be the worst sample of translation I have ever made, which still deserves a point :o)

--------------------------------------------------
Note added at 11 days (2007-03-10 13:45:10 GMT)
--------------------------------------------------

I think 'elderly benefactor';
To thwart the scandal, and only out of charity to their once elderly benefactor, they requested him to submit………
Peer comment(s):

neutral Lamis Maalouf : You almost convinced me till I found another answer!
16 days
There is no such a thing as another answer, there is the wrong answer -which is mine- and the right answer -which is yours. Thanks. Now I can rest in peace; I knew something was wrong with my answer.
Something went wrong...
+2
26 days

It is a name!

يبدو أن معظمنا لا يتابع مباريات كرة القدم! فهذا اسم رئيس اللجنة الرئيسية للحكام بالاتحاد السعودي لكرة القدم ، وفي الحقيقة اسمه مثيب الجعيد ولكن ربما يستخدم اسمه بطريقة ساخرة ويبدو أنه قد نتجت عداوات كثيرة بسبب التحكيم ولذلك تقرأون الشتائم في المقالات التي يرد اسمه فيها. لاحظوا في نهاية النص العربي ذكر الفريق، الأمر الذي جعلني أتأكد أن الإشارة هي إليه
Peer comment(s):

agree the Train : :o)
3 hrs
Actually, your answer was not far off from the truth, since the writer is playing on words, ثواب مثيب and جعيد متجعد so in a way, he was saying that about him but he meant the name. Thank you for your support.
agree Randa Farhat : well done!
15 hrs
Thank you Randa for your encouragement
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search