May 14, 2008 10:32
16 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
modularé mi alocución
Spanish to English
Art/Literary
Education / Pedagogy
De acuerdo con las normas establecidas por la tradición, y como corresponde a la presentación de un científico como al que hoy distinguimos, trataré de hacer un discurso corto en el tiempo, preciso en los términos y acertado en el contenido, forma de comunicación habitualmente usada por buena parte de la audiencia del acto de hoy, por lo que limitaré y modularé mi alocución, procurando no abusar de tecnicismo, al menos no más allá de lo que exige un mínimo entendimiento de la labor investigadora del Pr. Asano.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
adjust my delivery
This way of expressing it sounds to me closest to home. I prefer delivery to address since delivery stresses the way the content is expressed over the notion of content itself which is what is involved.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks"
4 mins
adjust my address
Hi Lorna,
Again, perhaps better left for the natives, but this is the sense.
N.B.: This provides you with a very solid case for simplifying the speech!
Good luck,
Álvaro :O) :O)
Again, perhaps better left for the natives, but this is the sense.
N.B.: This provides you with a very solid case for simplifying the speech!
Good luck,
Álvaro :O) :O)
19 mins
pare my talk down; simplify my talk
An example:
On a decidedly different note, I taught my first class today all by myself– Internet Job Searching. Because only two people showed up (typical of most classes, we’ve found), I was able to ***pare my talk down*** to specifics, which helped both people.
http://ucplspring2008practicum.wordpress.com/2008/02/24/of-c...
On a decidedly different note, I taught my first class today all by myself– Internet Job Searching. Because only two people showed up (typical of most classes, we’ve found), I was able to ***pare my talk down*** to specifics, which helped both people.
http://ucplspring2008practicum.wordpress.com/2008/02/24/of-c...
1 hr
tailor / adapt my talk
Now when I address people in accordance with their personality, then I **tailor my talk** to suit their personality, when I address people in terms of their mentality, it is a far higher level of communication.
http://www.inminds.co.uk/imam-cassiem-talk.html
I run creative writing workshops in various parts of the country as well as my regular ones in Pershore. I am also available as a speaker and can **tailor my talk** to suit the needs of a particular group.
http://www.writers-toolkit.co.uk/
http://www.inminds.co.uk/imam-cassiem-talk.html
I run creative writing workshops in various parts of the country as well as my regular ones in Pershore. I am also available as a speaker and can **tailor my talk** to suit the needs of a particular group.
http://www.writers-toolkit.co.uk/
6 hrs
articulate my address avoiding excesive use of technical terms
quite literal, but I feel it captures the Spanish
Something went wrong...