Aug 9, 2009 09:26
14 yrs ago
Russian term

Сейчас авиализингом занимаются две специализированные полугосударственные компан

Russian to English Law/Patents Law (general)
Сейчас авиализингом занимаются две специализированные полугосударственные компании - "Ильюшин Финанс Ко" и Финансовая лизинговая компания.

Меня интересует порядок слов

Two specialized quasi-government organizations currently engage in aviation leasing:

?
Change log

Aug 9, 2009 09:26: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

+4
6 mins
Selected

Two quasi-governmental organizations are currently specializing in aviation leasing:

Hope this helps.
Peer comment(s):

agree Victor Zagria
46 mins
Thank you.
agree Lina Episheva
5 hrs
Thanks.
agree Mikhail Korolev
6 hrs
Thanks.
agree Vitals
9 hrs
Thank you.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
1 hr

There are currently two quasi-governmental organization which specialize in...

Or: There are currently two quasi-governmental organizations specializing in...

It sounds to me as if what's being emphasized is that there are two of them. To my ear, the way to bring out the "two", while making it sound natural, is to use the "There are" construction.



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-08-09 11:09:00 GMT)
--------------------------------------------------

Cx. - "organizations" - plural, obviously.
Peer comment(s):

agree Zamira B.
42 mins
Thanks, Zamira.
agree Serhiy Tkachuk
9 days
Thanks, Serhiy. (And sorry for spelling your name wrong at first!)
Something went wrong...
22 hrs

Aviation leasing is now addressed by two ,,,companies

Может быть и так. Надо шире смотреть, что с чем там сравнивается
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search