Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Stammtischdimension
English translation:
a popular myth
Added to glossary by
Ramey Rieger (X)
Nov 8, 2013 08:15
10 yrs ago
1 viewer *
German term
Stammtischdimension
German to English
Art/Literary
Slang
Spoken interview about the German Economic Miracle
„Fleiß ist eine Eigenschaft, die zumindest in Europa aber auch sonst in der Welt ziemlich gleichmäßig verteilt ist.
Die Deutschen waren natürlich fleißig, sie waren motiviert, aber entscheidend war etwas anderes – von daher ist das eine *** Stammtischdimension ***, sonst nichts.
I'm assuming a "Stammtischdimension" is something not borne out by the facts, but I need confirmation and a compact way of saying it...
Die Deutschen waren natürlich fleißig, sie waren motiviert, aber entscheidend war etwas anderes – von daher ist das eine *** Stammtischdimension ***, sonst nichts.
I'm assuming a "Stammtischdimension" is something not borne out by the facts, but I need confirmation and a compact way of saying it...
Proposed translations
(English)
3 +5 | a popular myth | Ramey Rieger (X) |
3 +3 | one-dimensional | Lancashireman |
3 +1 | cocktail party logic | Michael Martin, MA |
4 | pertinent only by pub standards | Lonnie Legg |
3 | bar discussions | Madeleine van Zanten |
3 | drinking buddies` perspective | Horst Huber (X) |
3 | Public house platitude | Steve Kerry |
Change log
Nov 20, 2013 18:10: Ramey Rieger (X) Created KOG entry
Proposed translations
+5
1 hr
Selected
a popular myth
someimtes it takes a moment to hit upon the right term, but I am relatively certain that this is what you're looking for.
Note from asker:
Thanks Ramey, sounds right to me. |
Peer comment(s):
agree |
franglish
: or popular belief// True indeed, Ramey, and myth is more flamboyant, something the Germans needed after their defeat to restore their own confidence.
44 mins
|
I would stick with the 'myth' as it has a touch of the ethereal/ethnic about it, whereas belief could be global. Which, I believe worked. Let's see how the coming generation proceeds on this theme.
|
|
agree |
Kirsten Bodart
: best short option.
1 hr
|
Thank you Kirsten, have a lovely weekend.
|
|
neutral |
Lancashireman
: 'Myth' would suggest that German Fleissigkeit was an illusion and played no part. Seems a bit harsh, though I know how irritating it can be when this accolade is self-awarded.
4 hrs
|
Hello Sir Andrew! I see your point, the author seems to think otherwise. I hold these truths to be self-evident?
|
|
agree |
Johanna Timm, PhD
: I really like “pub perspective” suggested by you in the d-box: it does justice to the drinking element and is a slightly more novel turn of phrase than the common “popular myth” (regularly used for the equally common “weit verbreiteter/s Irrtum/Märchen)
7 hrs
|
Hi Johanna! I am also quite fond of 'pub perspective', but it didn't seem to rouse many other fans. (SIGH) We'll just have to file it away for our own use, okay?
|
|
agree |
oa_xxx (X)
: I agree with Johanna but this is good too, maybe a bit stronger than the original, as in I dont think he's saying its a complete myth but the amount of importance that's generally attached to it is the myth.
1 day 5 hrs
|
Thanks Orla. I'm going to propose 'pub perspective' one more time in the discussion box, maybe it just needs more exposure?
|
|
agree |
palilula (X)
9 days
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Ramey, and everyone else! In the context, I think this fits best, i.e. that German industriousness, though real, was not the fundamental reason for the economic miracle, despite this since become an accepted truth in Germany."
3 hrs
bar discussions
I don't know the equivalent of this in your language, but for me, essential about stammtischdiskussionen is the superficial and undocumented way that some facts are treated - they are not necessarily myths, but definitely not researched. Another aspect is the context of the alcohol consumption related to a stammtisch
+1
12 hrs
cocktail party logic
The cocktail party connotation is well established. It serves the same purpose as the German Stammtisch theme - deriding a certain lowball discourse found on TV or wherever large groups of people congregate.
"Of course, the Germans were industrious and motivated. But that wasn't the most important factor. That's why this smacks of cocktail party logic (has the ring of cocktail party logic) - nothing else."
Another example below:
"Such a discussion would not have been compatible with the current level of philosophical discussion at Harvard, which apparently seldom rises above the level of cocktail-party chatter."http://m759.xanga.com/page/308/
"Of course, the Germans were industrious and motivated. But that wasn't the most important factor. That's why this smacks of cocktail party logic (has the ring of cocktail party logic) - nothing else."
Another example below:
"Such a discussion would not have been compatible with the current level of philosophical discussion at Harvard, which apparently seldom rises above the level of cocktail-party chatter."http://m759.xanga.com/page/308/
Peer comment(s):
neutral |
Lancashireman
: Lowball discourse? Substitute the internet for TV and this could be a coded reference to KuDoZ ("wherever large groups of people congregate").
2 hrs
|
Well, people hear (read) what they wanna hear... Those conclusions are yours, not mine. Don't see how that invalidates the concept.
|
|
agree |
Horst Huber (X)
: Stammtisch is to cocktail party as Hofbräuhaus to Plaza Hotel. This would be translation by transposition.
3 hrs
|
16 hrs
drinking buddies` perspective
Or "outlook"?
Peer comment(s):
neutral |
Lancashireman
: Horst, buddy, what sort of keyboard are you using? Your apostrophe is leaning backwards.
1 hr
|
+3
3 hrs
one-dimensional
a somewhat one-dimensional analysis
http://www.exc16.de/cms/1534.html
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2013-11-08 12:40:39 GMT)
--------------------------------------------------
Here's another, PJ:
a skewed interpretation
or something with 'superficial' (as suggested by MVZ)
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2013-11-08 13:05:58 GMT)
--------------------------------------------------
a one-dimensional way of looking at things
Cruder:
... but that's just the beer talking
http://www.rhapsody.com/artist/pat-kinsella/album/thats-just...
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2013-11-08 18:01:01 GMT)
--------------------------------------------------
a one-dimensional view as seen through the bottom of a beer glass.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day9 hrs (2013-11-09 17:30:07 GMT)
--------------------------------------------------
I will comply with site rules and add my notes here rather than in the Discussion Box.
There are three contributors arguing for the inclusion of 'pub'.
I don't see how "a pub perspective" could be worked into the text. A more natural way of phrasing this would be:
the sort of thing that goes down well in a pub
the type of argument you might hear in a pub
I don't see why "a compact way of saying it" should take precedence over the criterion of producing natural prose.
Will you be returning to close this Q, PJ, or leaving it to the robot like your last one? http://www.proz.com/kudoz/5351098
http://www.exc16.de/cms/1534.html
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2013-11-08 12:40:39 GMT)
--------------------------------------------------
Here's another, PJ:
a skewed interpretation
or something with 'superficial' (as suggested by MVZ)
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2013-11-08 13:05:58 GMT)
--------------------------------------------------
a one-dimensional way of looking at things
Cruder:
... but that's just the beer talking
http://www.rhapsody.com/artist/pat-kinsella/album/thats-just...
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2013-11-08 18:01:01 GMT)
--------------------------------------------------
a one-dimensional view as seen through the bottom of a beer glass.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day9 hrs (2013-11-09 17:30:07 GMT)
--------------------------------------------------
I will comply with site rules and add my notes here rather than in the Discussion Box.
There are three contributors arguing for the inclusion of 'pub'.
I don't see how "a pub perspective" could be worked into the text. A more natural way of phrasing this would be:
the sort of thing that goes down well in a pub
the type of argument you might hear in a pub
I don't see why "a compact way of saying it" should take precedence over the criterion of producing natural prose.
Will you be returning to close this Q, PJ, or leaving it to the robot like your last one? http://www.proz.com/kudoz/5351098
Note from asker:
Thanks for your suggestions, Andrew. Viewing German industriousness as the reason for the economic miracle is certainly "simplistic/one-dimensional", but I went with "popular myth" here. The myth being that hard work was the reason, not that German hard work is a myth. |
Peer comment(s):
agree |
Helen Shiner
: I think it means that the analysis was shallow, so this makes more sense to me that anything to do with a myth or stereotype. So, yes to your superficial or one-dimensional. A discussion, the author is suggesting, that lacks academic rigour or some such.
6 hrs
|
agree |
Cilian O'Tuama
: I was thinking along the lines of "simplistic", so my agree goes here.
14 hrs
|
Thanks, Cilian. 'Simplistic' is good.
|
|
agree |
oa_xxx (X)
1 day 3 hrs
|
1 day 13 hrs
pertinent only by pub standards
None of the terms posted so far pertain to the "pub sentiment gauge" implied in the source term.
1 day 14 hrs
Public house platitude
Not necessarily incorrect, but a widely-accepted view of the "common man"
Discussion
And Michael, if Stammtischdimension were so run-of-the-mill, I don't think we would be making such an effort to translate it properly, would we?
'But pub-arguments are not like arguments in the real world. They are conducted in accordance with a strict code of etiquette. This code is based on the First Commandment of pub law: "Thou shalt not take things too seriously".' http://www.sirc.org/publik/ptpchap4.html ;)
Time is on my side, yes it is...
I very much appreciate the time everyone has spent helping with this.
I just want to make sure that the meaning is accurate... ;-)
Cheers!
I'm not in it for the points, I just like to brainstorm
but it is worthwhile spending so much time on one term!!!!????!!!!
Shame you can't make a joint posting with Heather... ;-)
OR:
A rumor that was considered/assumed fact.
A popular myth!!! that's it. I'll post it an see what happens - it's a standard slang expression and non-judgemental.
The quoted historian is being interviewed about this, and he indicates that the Germans were not the only ones to experience record economic growth, and based on the comparison of annual hours worked, did not work any harder than other countries.
@Heather: I like the sound of "urban myth", but is this what he means... ;-)
@Ramey: in the sense of "self-glorification"? Wish I know how negative/neutral "Stammtischdimension" is intended to be...
The next section is the narrator talking:
Die Zahlen sind eindeutig: Vergleicht man die Jahresarbeitszeiten europäischer Länder, dann haben wir Deutschen nach dem Krieg nicht mehr gearbeitet als andere. Und noch etwas überrascht: Wir sind gar nicht das einzige Land gewesen, das ein Wirtschaftswunder erlebte. Im Gegenteil: Überall in Europa gab es Rekordwachstum. Trotzdem halten wir uns für fleißiger.
@Ramey: the quoted speaker is the German Wirtschaftshistoriker, Werner Abelshauser. The tone is factual, not disparaging. He's saying that the "German industriousness" following the war wasn't a uniquely German trait.
@Alexandra:
I think "popular misconception" is the right sentiment, but is there a slang term for this?
Yes, sort of unjustified stereotype is the direction I'm thinking in, but I wonder if someone has come across this term or if it's an invention of the speaker...