This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Feb 19, 2014 14:45
10 yrs ago
19 viewers *
English term
feeds
English to Portuguese
Other
Telecom(munications)
the lease of the equipment and systems necessary for the transmission of XXXX Channels feeds and/or any other feed requested by XXXX ("Transmission of XXXX Channels' Feed")
Proposed translations
(Portuguese)
4 +3 | feeds | Jessica Guimaraes |
5 +1 | feeds | Teresa Cristina Felix de Sousa |
4 +1 | feeds | Sarita Kraus |
Proposed translations
+3
9 mins
feeds
Termo reconhecido pelo mercado nacional, eu não traduziria.
http://www.conab.gov.br/conab-rss.php
--------------------------------------------------
Note added at 11 minutos (2014-02-19 14:57:05 GMT)
--------------------------------------------------
http://pt.wikipedia.org/wiki/RSS
http://www.conab.gov.br/conab-rss.php
--------------------------------------------------
Note added at 11 minutos (2014-02-19 14:57:05 GMT)
--------------------------------------------------
http://pt.wikipedia.org/wiki/RSS
Peer comment(s):
agree |
Mario Freitas
:
9 mins
|
Obrigada Mario!
|
|
agree |
Teresa Cristina Felix de Sousa
29 mins
|
Obrigada Teresa
|
|
agree |
ferreirac
1 hr
|
Obrigada ferreirac!
|
+1
14 mins
feeds
O termo feeds é usado no inglês mesmo. Se você fizer uma busca por feeds de canais, verá que é muito usado.
Reference:
+1
55 mins
feeds
Ana:
Eu respondi apenas para me comunicar com vc, pois não consegui fazer isso - vc não é usuário membro/logado.
Se vc é de Campinas (SP), poderia entrar em contato comigo (através de [email protected])?
Eu respondi apenas para me comunicar com vc, pois não consegui fazer isso - vc não é usuário membro/logado.
Se vc é de Campinas (SP), poderia entrar em contato comigo (através de [email protected])?
Peer comment(s):
agree |
Mario Freitas
: Ganhou 1 BrownieZ pela versatilidade!
5 days
|
Como diria o Carlinhos Brown, "ai, caramba!". Mas a minha ideia não deu em nada. Parece que a Ana não entendeu... Tudo bem, tudo passa.
|
Discussion
Obrigada
Teresa