Jun 30, 2015 13:40
8 yrs ago
1 viewer *
английский term

dropped into Bam/Not cut library vector

английский => русский Наука Биология (биотехника, биохимия, микробиология)
Пиведена просто последовательность белка.
Описание: This is designed to be dropped into the Bam/Not cut library vector as a TEV-cleavable siderocalin fusion:
Это предназначено для встраивания в

Спасибо!
Proposed translations (русский)
4 см.
Change log

Jun 30, 2015 13:40: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

9 час
Selected

см.

Последовательность, разработанная с целью последующего встраивания в обработанный эндонуклеазами рестрикции ("порезанный") Bam/Not вектор для создания библиотеки в виде объединённых с сидерокалином последовательностей, белковые продукты которых могут расщепляться под воздействием протеазы вируса табачной мозаики (TEV).

library vector - вектор, который используется для создания библиотек, например, библиотек последовательностей олигонуклеотидов.
Перевод очень недословный, однако, смысл предложения мне предельно ясен, однако из-за "емкости" англ. языка, максимально дословный перевод однозначно приведет к потере смысла...Как доказательство, на это указывает последняя часть предложения: TEV-cleavable siderocalin fusion - речь идет об способности белкового продукта (объединенного с сидерокалином) расщепляться под воздействием TEV. Однако, первая часть предложения говорит об создании библиотеки и клонировании при помощи вектора - все это уже про ДНК. ИМХО, нужно, как минимум, правильно передать это при переводе.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search