This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Sep 20, 2015 16:46
8 yrs ago
English term
foster failure
English to Russian
Art/Literary
Poetry & Literature
W Bruce Cameron novel, A
A woman came to see Sophie after a few days and took her with her when
she left. “It’s wonderful, what you do. I think if I tried to foster dogs I’d wind up
keeping all of them,” said the woman who took Sophie.
Sophie was going to have a new life with a new person, I realized, and I
was happy for her, though Rocky appeared completely mystified as to what was
going on.
“That’s called ‘foster failure,’” Jennifer laughed. “It’s how I came to have
Barney. He was my first foster. I realized, though, that if I didn’t get control of
myself I’d adopt a few dogs and then that’d be it and I wouldn’t be able to help
any others.”
she left. “It’s wonderful, what you do. I think if I tried to foster dogs I’d wind up
keeping all of them,” said the woman who took Sophie.
Sophie was going to have a new life with a new person, I realized, and I
was happy for her, though Rocky appeared completely mystified as to what was
going on.
“That’s called ‘foster failure,’” Jennifer laughed. “It’s how I came to have
Barney. He was my first foster. I realized, though, that if I didn’t get control of
myself I’d adopt a few dogs and then that’d be it and I wouldn’t be able to help
any others.”
Proposed translations
(Russian)
References
неудавшийся опекун | *Alena* |
Proposed translations
25 mins
неудавшийся выгул
...
Note from asker:
спасибо, но не то |
53 mins
Человек, взявшийся воспитывать животное, но привязавшийся к нему настолько, что стал его владельцем.
Это слэнг. Надо смотреть, как употребляют это выражение те, кто используют такой слэнг.
Example sentence:
Foster failures are those folks who fell so hard in love with a foster that they adopted him.
Foster failures are people who had every intention of fostering a pet, but fell in love and now own that pet instead
Reference:
http://herodogs.blogspot.com/2010/10/what-is-foster-failure-part-i.html
http://www.facebook.com/pages/Foster-Failures/198084400213603
Note from asker:
Вот я и надеюсь, что кто-нибудь здесь это знает, спасибо :) |
14 days
неудавшаяся попытка воспитания
неудавшаяся попытка воспитания, неумение воспитывать
--------------------------------------------------
Note added at 14 days (2015-10-05 09:28:27 GMT)
--------------------------------------------------
Или несостоявшийся опекун (воспитатель).
--------------------------------------------------
Note added at 14 days (2015-10-05 09:28:27 GMT)
--------------------------------------------------
Или несостоявшийся опекун (воспитатель).
Reference comments
1 hr
Reference:
неудавшийся опекун
Она не хотела, чтобы ее первого подопечного Барни из приюта забрали к себе в дом другие люди, вот поэтому она себя и называет неудавшимся опекуном, что будь ее воля - всех бы у себя приютила, она очень любит собак, конечно же.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Опекун_животных
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-09-20 18:13:56 GMT)
--------------------------------------------------
Незадачливый опекун, я бы сказала.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-09-20 18:23:04 GMT)
--------------------------------------------------
Да, неудавшийся звучит немного зловеще, как и неудачливый. Лучше незадачливый все же. Может, конечно, у нас умных и талантливых хватает! Вам спасибо за интересный вопрос.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Опекун_животных
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-09-20 18:13:56 GMT)
--------------------------------------------------
Незадачливый опекун, я бы сказала.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-09-20 18:23:04 GMT)
--------------------------------------------------
Да, неудавшийся звучит немного зловеще, как и неудачливый. Лучше незадачливый все же. Может, конечно, у нас умных и талантливых хватает! Вам спасибо за интересный вопрос.
Note from asker:
Ну она не совсем неудавшийся опекун. Только случай с Барни она считает своей неудачей. Тут я использовала контраст: слово foster по тексту переводила как временный приют, "foster failure" - "постоянный приют". как бы с иронией. Может, у кого поинтереснее вариант найдется. спасибо. |
Ага :) я имела в виду, не поинтереснее, чем у вас, я поинтереснее, чем у меня :) ваш вариант оч хороший. надо подумать, как можно обыграть его в данном тексте. |
Something went wrong...