Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
by sitting on his rear interfacing with avatars
Italian translation:
rimanendo lì seduto davanti al pc a interloquire con gli avatar
Added to glossary by
BdiL
Dec 6, 2016 10:35
7 yrs ago
English term
by sitting on his rear interfacing with avatars
English to Italian
Social Sciences
General / Conversation / Greetings / Letters
dipendenza da giochi online
An ex-Palace “addict” wrote to John Suler to explain how – and why – he quit the habit. He was affected by Suler's website about the Palace and began to wonder if he could ever achieve self-actualization, in the sense that Abraham Maslow described it, by sitting on his rear interfacing with avatars:
c'è qualcosa che mi sfugge.... (Palace è un vecchio videogioco immersivo)
c'è qualcosa che mi sfugge.... (Palace è un vecchio videogioco immersivo)
Change log
Dec 11, 2016 22:17: BdiL Created KOG entry
Proposed translations
+1
1 day 4 hrs
Selected
stando puramente col sedere piantato a interloquire con degli avatar
Cioè che giocare di continuo non può di certo attivare la self-actualization che Maslow descrive nella sua dissertazione (v. link). Si tratta di un avvizzimento mentale che non porta a "fortificare" il concetto del sé secondo i parametri maslowiani.
Così mi suggerisce una veloce ricerca in rete. Ho aggiunto quel "puramente" come significante rafforzativo del concetto che etereamente ti sfugge.
Ciao.
MAu
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2016-12-11 22:19:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie della precisazione Danila. L'ultima parola spetta all'Asker e, per inciso, mi trovi d'accordo. Maurizio
Così mi suggerisce una veloce ricerca in rete. Ho aggiunto quel "puramente" come significante rafforzativo del concetto che etereamente ti sfugge.
Ciao.
MAu
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2016-12-11 22:19:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie della precisazione Danila. L'ultima parola spetta all'Asker e, per inciso, mi trovi d'accordo. Maurizio
1 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "per l'interloquire che è carino, il sedere lì piantato non lo posso dire, in un libro non posso usare un registro così basso. "
11 mins
interfacciandosi in ciabatte con degli avatar
Nel senso che non si è mosso di casa, è stato seduto davanti al computer.
Credo ;)
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2016-12-06 10:54:41 GMT)
--------------------------------------------------
ciao :) A me sembra che abbia iniziato a farsi domande per il fatto che forse stare seduto a casa a giocare non gli consentisse di ottenere nulla. Quest presa di coscienza deve avergli fatto venire la voglia di smettere. Questo è quello che mi sembra voglia dire.
Credo ;)
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2016-12-06 10:54:41 GMT)
--------------------------------------------------
ciao :) A me sembra che abbia iniziato a farsi domande per il fatto che forse stare seduto a casa a giocare non gli consentisse di ottenere nulla. Quest presa di coscienza deve avergli fatto venire la voglia di smettere. Questo è quello che mi sembra voglia dire.
Note from asker:
be', ma per giocare online non c'è bisogno di uscire di casa.... dal contesto, dovrebbe essere qualcosa che lo ha aiutato a smettere di giocare e così non mi torna (a meno che non sia un'ingiuzione paradossale - ma in questo caso bisognerebbe esplicitarla in qualche modo...) |
51 mins
Impoltronendosi per interagire con degli avatar
In alternativa per rendere l'enfasi/ironia oppure meno enfatico... Standosene seduto ad interagire...
Discussion