Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
المدعي بالحق المدني
English translation:
plaintiff
Added to glossary by
Zuhair Nara
Sep 17, 2004 13:52
19 yrs ago
93 viewers *
Arabic term
المدعي بالحق المدني
Arabic to English
Law/Patents
Law (general)
court case
This is from the same case as before - by the way, it's not a defamation case. Is this a civil prosecutor?
The sentence for context is:
اعترض فيهاالمدعي بالحق المدني ما ورد في التقرير
Thanks again!
The sentence for context is:
اعترض فيهاالمدعي بالحق المدني ما ورد في التقرير
Thanks again!
Proposed translations
(English)
5 +2 | Plaintiff | Zuhair Nara |
1 +5 | plaintiff in a civil suit | ArabInk |
4 | Civic plaintiff | monzer |
2 +2 | civil prosecutor | Nesrin |
4 | The plaintiff opposed the civil proof as appears in the report | Arabicstart |
Proposed translations
+2
3 hrs
Arabic term (edited):
������ ����� ������
Selected
Plaintiff
The term refers to a plaintiff in a civil action. "Civil plaintiff" is possible, but unnecessary, since "plaintiff" alone would do. I wouldn't use "Civil prosecutor"!
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 17 hrs 43 mins (2004-09-19 07:35:45 GMT)
--------------------------------------------------
I agree with ArabInk\'s comment (even though it was only a \"speculation\"...:)...). Indeed, a \"civil prosecutor\" is the attorney representing the D.A.\'s office in a civil action - where a state agency is a \"plaintiff\".
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 17 hrs 43 mins (2004-09-19 07:35:45 GMT)
--------------------------------------------------
I agree with ArabInk\'s comment (even though it was only a \"speculation\"...:)...). Indeed, a \"civil prosecutor\" is the attorney representing the D.A.\'s office in a civil action - where a state agency is a \"plaintiff\".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Makes perfect sense. "The civil action" bit was what was confusing me, hence I've dropped it! Thank you all for your input, especially Arabink :-))"
50 mins
Arabic term (edited):
������ ����� ������
Civic plaintiff
no this is is not a prosecutor , this is plaintiff
Peer comment(s):
neutral |
ArabInk
: Civil; civic means of or relating to a citizen, a city, citizenship, or civil affairs
15 mins
|
+2
2 hrs
Arabic term (edited):
������ ����� ������
civil prosecutor
Why not civil prosecutor? I'm not an expert, but "civil prosecutor" is mentioned on quite a few American (a.o.) websites, such as this one: caselaw.findlaw.com/cacodes/gov/91000-91014.html
Peer comment(s):
agree |
Randa Farhat
: could be similar to الحق العام and in this case the plaintiff is the Prosecutor who attempts to prosecute the defendant on a violation of public/civil right
44 mins
|
agree |
ArabInk
: Indeed. Looks like the D.A. is usually divided into a criminal and a civil division; so why not two prosecutors? I'm trying to figure out why my luxurious intuition still doesn't like "civil prosecutor", though.
2 hrs
|
2 hrs
Arabic term (edited):
������ ����� ������
The plaintiff opposed the civil proof as appears in the report
good luck
+5
9 mins
Arabic term (edited):
������ ����� ������
plaintiff in a civil suit
Or "claimant in/of a civil right"? I'm not sure what "civil prosecutor" would be; in the US there is no prosecutor in civil suits, only plaintiff and defendant (I think), so the term might be confusing.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 18 mins (2004-09-17 19:10:15 GMT)
--------------------------------------------------
Nesrin makes a good point (research always wins). But based purely on my intuition I\'m still a little dubious. So here\'s some feckless speculation. The D.A.\'s office is divided into criminal and civil divisions. If the State files a civil suit, a prosecutor from the civil div. will represent. But I think the Court would still refer to \"plaintiff\'s counsel\", even though that counsel is a Civil Prosecutor. The plaintiff would be the State. In a criminal action, the Court would (I\'m not certain of this) refer to the State\'s counsel as the Prosecutor, not plaintiff\'s counsel.
In other words, I think the Court might use somewhat different terminology from what the D.A.\'s office uses, and might use different terms for civil and criminal actions. But like I said this is based only on my expertise watching cop shows on TV.
As to your translation, it\'s possible that either term would be acceptable, insofar as they both refer to the same person/role.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 18 mins (2004-09-17 19:10:15 GMT)
--------------------------------------------------
Nesrin makes a good point (research always wins). But based purely on my intuition I\'m still a little dubious. So here\'s some feckless speculation. The D.A.\'s office is divided into criminal and civil divisions. If the State files a civil suit, a prosecutor from the civil div. will represent. But I think the Court would still refer to \"plaintiff\'s counsel\", even though that counsel is a Civil Prosecutor. The plaintiff would be the State. In a criminal action, the Court would (I\'m not certain of this) refer to the State\'s counsel as the Prosecutor, not plaintiff\'s counsel.
In other words, I think the Court might use somewhat different terminology from what the D.A.\'s office uses, and might use different terms for civil and criminal actions. But like I said this is based only on my expertise watching cop shows on TV.
As to your translation, it\'s possible that either term would be acceptable, insofar as they both refer to the same person/role.
Peer comment(s):
agree |
Spring2007 (X)
39 mins
|
thanks
|
|
agree |
mosbadr200
2 hrs
|
thanks
|
|
agree |
Arabicstart
4 hrs
|
thanks
|
|
agree |
Nancy Eweiss
1 day 15 hrs
|
agree |
Awad Balaish
1 day 16 hrs
|
Something went wrong...