ProZ.com virtual conference for remote interpreters

Discover how to become a successful remote interpreter with ProZ.com’s remote interpreting conference!

Click for Full Participation

Glossary entry

Chinese term or phrase:

钱塘江

English translation:

Qiantangjiang River

Added to glossary by Caroline Moreno
Aug 29, 2007 03:15
16 yrs ago
Chinese term

钱塘江

Chinese to English Social Sciences Archaeology Hemudu- Stone Age
Qiantangjiang, the Qiantangjiang, or Qiantang River? Thanks!
Proposed translations (English)
4 Qiantangjiang River
4 +1 FYI

Proposed translations

7 hrs
Selected

Qiantangjiang River

Just like 长江,normally as Changjiang River,rarely as Chang River. For proper names, full pinyin translation plus explanatory suffix may be a better option. A mere Qiantangjiang may just sounds fogging for foreigners, but Qiantang River may sound unfamiliar for local people not quite understanding English.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: " Although maybe not literally "correct," this seems to be common usage. Thanks everyone!"
+1
11 mins

FYI

Qiantang River or the Qiantang River is preferrable.
Peer comment(s):

agree licullen
17 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search