Glossary entry (derived from question below)
Nov 23, 2007 11:38
16 yrs ago
1 viewer *
Chinese term
车度
Chinese to English
Other
Marketing
对于劳斯莱斯品牌,您期望宝马公司将来增加什么服务?
1.加大在中国的广告宣传和对经销商的广告支持。
2.车度时提供度具和度位面积的更大支持。
这是我前一段时间给劳斯莱斯翻译的一个经销商调查,经销商做了反馈之后客户又要求我将开放式回答部分的答案翻译成英文。 客户让我大胆翻译,他们会有人做校对。但是,其中有一句,我即胆子再大也翻译不出来呀。“车度时提供度具和度位面积的更大支持”,其中,“车度”、“度具”和“度位面积”这几个词是什么意思呢?我在网上用汉语搜索也查不到结果。有知道准确译文的同事吗?请帮一下忙好吗?先谢了。
1.加大在中国的广告宣传和对经销商的广告支持。
2.车度时提供度具和度位面积的更大支持。
这是我前一段时间给劳斯莱斯翻译的一个经销商调查,经销商做了反馈之后客户又要求我将开放式回答部分的答案翻译成英文。 客户让我大胆翻译,他们会有人做校对。但是,其中有一句,我即胆子再大也翻译不出来呀。“车度时提供度具和度位面积的更大支持”,其中,“车度”、“度具”和“度位面积”这几个词是什么意思呢?我在网上用汉语搜索也查不到结果。有知道准确译文的同事吗?请帮一下忙好吗?先谢了。
Proposed translations
(English)
3 +2 | Auto Show/Motor Show | Shirley Lao |
Change log
Nov 23, 2007 13:08: Denyce Seow changed "Language pair" from "English to Chinese" to "Chinese to English"
Proposed translations
+2
14 mins
Chinese term (edited):
车展
Selected
Auto Show/Motor Show
It should be 车展.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much!"
Discussion
车展时提供展具和展位面积的更大支持