Glossary entry

English term or phrase:

Condoned Credit

French translation:

admis par repêchage

Added to glossary by Sandrine Michel
Aug 17, 2009 15:18
14 yrs ago
13 viewers *
English term

Condoned Credit

English to French Other Education / Pedagogy relevé de notes
Je n'arrive pas à trouver de traduction pour ce terme. J'ai bien la définition mais je ne trouve pas d'équivalent en français.
Quelqu'un aurait une idée?

Voici la définition: If an Undergraduate student fails a module but achieves a mark of 30% or more they may be deemed to have ‘condoned credit’ in the module. This means they have attempted the module, submitted for assessment and achieved a mark of at least 30% but failed to achieve an overall pass, but have however broadly achieved the learning outcomes for the module, such that they may be counted towards the total needed for an academic award. Specific regulations apply on the number permitted at each level.

Proposed translations

+1
44 mins
Selected

admis par repêchage

Dans la même idée qu'en France une note de 8 à 10 (D) est dite "passable" et que l'étudiant est considéré comme "admissible" pour une unité d'enseignement. Soit il est "repêché" par l'addition des notes obtenues au contrôle continu, obtenant alors une moyenne > 10 ; soit il doit passer un examen de "rattrapage".
On pourrait peut-être parler d'"admission gracieuse".
Peer comment(s):

agree Jean-Louis S. : Vous avez été plus rapide!
2 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci!"
18 mins

un crédit points

Une suggestion : ils n'ont pas réussi le module mais ils ne seront pas recalés pour autant.
Ce que seraient les autres étudiants qui n'auraient pas suivi le module et qui recevraient donc un "zéro".
Something went wrong...
+1
46 mins

crédits de repêchage

Suggestion.
Peer comment(s):

agree George C.
1 hr
Merci, Solarstone!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search