Glossary entry

English term or phrase:

acting summit

French translation:

au sommet des meilleurs comediens/du gratin du monde du spectacle

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-02-28 16:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Feb 24, 2015 18:30
9 yrs ago
2 viewers *
English term

acting summit

English to French Other Education / Pedagogy Oscars
This comes up in the following sentence :

...given the increasing proportion of 'posh actors' hailing from elite schools sitting *atop the acting summit*.

It relates to actors' background those who'do well' and climb the ladder of successand those who don't.

THanks for suggestions
NG
Change log

Feb 25, 2015 06:04: Emanuela Galdelli changed "Field (write-in)" from "OSCARS " to "Oscars"

Proposed translations

+2
3 hrs
English term (edited): atop the acting summit
Selected

au sommet des meilleurs comediens/du gratin du monde du spectacle

atop = au sommet

the acting summit = les meilleurs comediens/le gratin du monde du spectacle
Note from asker:
good one, le gratin.. how about le gratin du monde du cinema ?
Peer comment(s):

agree robon : I love 'gratin'
2 hrs
agree Julie Moyne : Peut-être plus simplement "au sommet du gratin du cinéma"
20 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci pour le 'gratin' ! nice one NG "
11 mins

Au sommet du monde de la comédie.

..
Peer comment(s):

neutral Daryo : "de la comédie" is ways too narrow OTOH "Au sommet du monde de ..." is fine
1 hr
Something went wrong...
5 hrs

au pinacle des acteurs (de talents)

....

--------------------------------------------------
Note added at 5 heures (2015-02-25 00:03:04 GMT)
--------------------------------------------------

oups... de talent... pas de s.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search