GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:48 Jan 31, 2004 |
English to Hebrew translations [PRO] Government / Politics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yossi Rozenman Germany Local time: 11:55 | ||||||
Grading comment
|
zchuyot sh'eynan nitanot leshlilah Explanation: Hi Leah, Inalienable rights are zchuyot sh'eynan nitanot leshlilah. Constitutionally yours, Michal :-) Reference: http://chnm.gmu.edu/declaration/hebrew/two.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bilti avirot Explanation: זכויות בלתי עבירות According to the Shaked - Hacohen Dictionary. Personally I'd use the cumbersome (but unambiguous) "she lo nitanot leha'avara. |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
2 hrs confidence:
7 hrs confidence:
10 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|