Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
book-cost
Hungarian translation:
könyv szerinti érték
Added to glossary by
Balázs Sudár
Jan 19, 2008 12:49
16 yrs ago
3 viewers *
English term
book-cost
English to Hungarian
Bus/Financial
Finance (general)
befektetés
Are any investments valued at book cost?
Proposed translations
(Hungarian)
3 +1 | bekerülési költség | Balázs Sudár |
4 +2 | könyv szerinti érték | Péter Tófalvi |
3 -1 | konyv koltseg, konyvelesi koltseg | pantea kati |
Change log
Apr 26, 2011 17:09: Balázs Sudár changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/662050">Andrea Garamvölgyi's</a> old entry - "book-cost"" to ""bekerülési költség/érték""
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
bekerülési költség
The original cost of an investment generally used to compare against the current market value.
Nem értek igazán a pénzügyi fogalmakhoz, de erre gondoltam.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-01-19 14:20:47 GMT)
--------------------------------------------------
Pl.: A saját részvényeket bekerülési költségen tartjuk nyilván.
www.graphisoft.hu/ftp/investor/hu/2005_annual.pdf -
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-01-19 14:38:49 GMT)
--------------------------------------------------
Bekerülési érték: az az érték, amekkora összegen a vagyon- és tőkeelemeket a nyilvántartásokba, a könyvekbe bevezetik.
Megjelenési formája:
beszerzési érték (beszerzési költség) vásárláskor
előállítási érték (előállítási költség) saját előállításkor.
book cost (Definition):
Amount recorded in account books as the total paid for acquiring an asset.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-01-19 14:42:01 GMT)
--------------------------------------------------
Eszerint inkább bekerülési érték, nem pedig költség. Azt hiszem, ez lesz a pontos meghatározás.
Nem értek igazán a pénzügyi fogalmakhoz, de erre gondoltam.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-01-19 14:20:47 GMT)
--------------------------------------------------
Pl.: A saját részvényeket bekerülési költségen tartjuk nyilván.
www.graphisoft.hu/ftp/investor/hu/2005_annual.pdf -
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-01-19 14:38:49 GMT)
--------------------------------------------------
Bekerülési érték: az az érték, amekkora összegen a vagyon- és tőkeelemeket a nyilvántartásokba, a könyvekbe bevezetik.
Megjelenési formája:
beszerzési érték (beszerzési költség) vásárláskor
előállítási érték (előállítási költség) saját előállításkor.
book cost (Definition):
Amount recorded in account books as the total paid for acquiring an asset.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-01-19 14:42:01 GMT)
--------------------------------------------------
Eszerint inkább bekerülési érték, nem pedig költség. Azt hiszem, ez lesz a pontos meghatározás.
Peer comment(s):
agree |
Péter Tófalvi
: nyomok neked egy egyetértést, hogy növeljem a pontszámod, bár annyi kétely még maradt bennem, hogy a bekerülési költséget (amely leeht beszerzési vagy termelési költség) végülis lekönyvelik, és ez már könyvelt (leltári) érték. Leltár = nem csak vagyontárg
6 hrs
|
Köszönöm, a lényeg a 2. megjegyzésben van, vagyis a "bekerülési érték" a nyerő, ez idézetből láthatod, hogy az a könyvelésre is kitér.
|
|
neutral |
Eva Blanar
: a bekerülési érték a könyvekben való kimutatáshoz kell, utána abból már értékcsökkenést és esetleg értékvesztést is számolnak el, vagyis a könyv szerinti érték (book cost) minden eszközre egyre kisebb lesz, ahogyan amortizálódik.
1193 days
|
mea culpa, ezek szerint tévedtem
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm!"
-1
7 hrs
konyv koltseg, konyvelesi koltseg
Az egyszeru valtozat, a "konyv koltseg". Iskolak kapnak ev elejen konyvekre penzt, mit "konyv koltseg"-kent tudnak elkonyvelni.
Ez mellett, ugyanakkor tippelnek "konyvelesi koltseg"-re.Ket eves konyvelosegi tapasztalatom alatt, akkor hasznaltuk ezt a kifejezest mikor, valamilyen kiadast el akartunk konyvelni mi szoros kapcsolatban volt a munkakkal.
Ez mellett, ugyanakkor tippelnek "konyvelesi koltseg"-re.Ket eves konyvelosegi tapasztalatom alatt, akkor hasznaltuk ezt a kifejezest mikor, valamilyen kiadast el akartunk konyvelni mi szoros kapcsolatban volt a munkakkal.
Example sentence:
Today we received the book-cost.
Peer comment(s):
disagree |
JANOS SAMU
: Lehet, hogy Romániában használják, magyarul semmi esetre sem helyes. A könyvelési költség a bookkeeping cost.
22 mins
|
+2
4 hrs
könyv szerinti érték
vagy: könyvelt érték
--------------------------------------------------
Note added at 8 óra (2008-01-19 20:57:34 GMT)
--------------------------------------------------
"Book Cost
The Acquisition Cost of property as reflected on accounting statements. Generally includes the Purchase Price installation, and indirect costs such as interest during construction.
Example: The book cost of $10,000 is a historical fact; it is not a measure of current value or ofReplacement Cost either of which may be greater or less than $10,000."
Azt hiszem, hogy Sudár Balázsnak igaza van, de nem rejtem el a választ, hogy egy későn jövő ne tegye fel mégegyszer.
--------------------------------------------------
Note added at 8 óra (2008-01-19 21:02:43 GMT)
--------------------------------------------------
könyvelt érték = book value
--------------------------------------------------
Note added at 8 óra (2008-01-19 21:07:06 GMT)
--------------------------------------------------
Angol definíció:
http://www.answers.com/topic/book-cost?cat=biz-fin
(mert az angol Wiki nem tárgyalja ezt a fogalmat: http://en.wikipedia.org/wiki/Cost_accounting)
Wikipédiás magyar szócikk a költségről általában (még nincs eléggé kidolgozva):
http://hu.wikipedia.org/wiki/Költség#Beszerz.C3.A9si.2C_term...
--------------------------------------------------
Note added at 8 óra (2008-01-19 20:57:34 GMT)
--------------------------------------------------
"Book Cost
The Acquisition Cost of property as reflected on accounting statements. Generally includes the Purchase Price installation, and indirect costs such as interest during construction.
Example: The book cost of $10,000 is a historical fact; it is not a measure of current value or ofReplacement Cost either of which may be greater or less than $10,000."
Azt hiszem, hogy Sudár Balázsnak igaza van, de nem rejtem el a választ, hogy egy későn jövő ne tegye fel mégegyszer.
--------------------------------------------------
Note added at 8 óra (2008-01-19 21:02:43 GMT)
--------------------------------------------------
könyvelt érték = book value
--------------------------------------------------
Note added at 8 óra (2008-01-19 21:07:06 GMT)
--------------------------------------------------
Angol definíció:
http://www.answers.com/topic/book-cost?cat=biz-fin
(mert az angol Wiki nem tárgyalja ezt a fogalmat: http://en.wikipedia.org/wiki/Cost_accounting)
Wikipédiás magyar szócikk a költségről általában (még nincs eléggé kidolgozva):
http://hu.wikipedia.org/wiki/Költség#Beszerz.C3.A9si.2C_term...
Peer comment(s):
neutral |
Balázs Sudár
: Könyv szerinti érték: Book Value (BV). A könyv szerinti érték a cég mérlegében szereplő eszközeinek tulajdonosakat, részvényeseket illető hányada. (Köszönöm a reagálást. A megjegyzésemben idézett definíció szerint csak erről lehet szó.)
5 mins
|
azt hiszem igazad van
|
|
agree |
JANOS SAMU
3 hrs
|
agree |
Eva Blanar
: ez a jó (épp egy olyan anyagot lektorálok, amelynek a fordítója elhitte a bekerülési értéket - ami tényleg acquisition cost)
1192 days
|
Discussion
http://www.wisegeek.com/what-is-a-book-cost.htm
A befektetési társaságnál ugyanis a nettó eszközérték folyamatosan mozog, épp az a lényeg, hogy több legyen, mint maga a befektetett összeg volt (így a book value több is lehet, mint a book-cost, ami a gazdaság egyéb részeiben jóformán elképzelhetetlen).
Bár erre is inkább az acquisition cost vagy historical cost megnevezést szoktam látni, a book cost az értékpapír-számtanban azért használatos, ott meg eredeti értéknek vagy bekerülési értéknek szokták nevezni. (Ugyanúgy, mint az acquisition cost-ot - jó nagy kavarodás van.)
Az eredeti kérdésben feltett kérdésre: nem, a befektetéseket mindig a piaci árfolyamon értékelik, a book cost csak a különbség mérésére kell.