Glossary entry

English term or phrase:

gravity fed

Hungarian translation:

gravitációs adagolás

Added to glossary by ERIKA DAVID
Nov 22, 2007 09:28
16 yrs ago
2 viewers *
English term

gravity fed

English to Hungarian Tech/Engineering Medical: Instruments
gravity fed IV infusion systems- a szókörnyezet

Proposed translations

+1
12 mins
Selected

gravitációs adagolás

adagolás szabadeséssel

--------------------------------------------------
Note added at 13 perc (2007-11-22 09:41:57 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.hu/search?q="gravitációs adagolás"&sourcei...

--------------------------------------------------
Note added at 20 perc (2007-11-22 09:48:26 GMT)
--------------------------------------------------

vagy: csepegtetős adagolás
(de ez már külső behatás :-)
Peer comment(s):

disagree Beata Kovacs Teslery : ebben a szövegkörnyezetben nem hiszem, hogy jó a gravitációs kifejezés
2 mins
agree HalmoforBT : www.kozbeszerzes.hu/arhiv/04030/2151.html : gravitációs infúziós szerelék 6 700 000 db/ szerz. időtartama...
1 hr
agree juvera : Gravitációs intravénás infúzió.
1 hr
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Koszonom"
-1
13 mins

cseppentős üveges intravénás infúzió

gravity feeding = cseppentős adagolás (műszaki szótár)
Note from asker:
koszonom
Peer comment(s):

disagree Péter Tófalvi : Kölcsönkenyér :-) A józan paraszti eszem ódzkodik a cseppentéstől, mert azt akkor nyomogatni kellene, nem? (Most eltekintve attól, hogy mit ír a szótár)
4 mins
az infúziós palackok esetében a cseppentős kifejezés az elterjedt, ez biztos. Az üveg szó akár ki is hagyható, vagy a palack szóval is helyettesíthető. De a cseppentős biztosan jó, és nem kell nyomogatni. :-) (magától is lecsepeg)
Something went wrong...
3 hrs

(intravénás) infúzió

Két alapvető típust használnak a klinikai gyakorlatban az egyik a gravitációs elven működő (azaz lecsepegő, lefolyó) infúzió, amit egyszerűen "csak" infúziónak hívnak, esetleg kihangsúlyozva intravénás infúziónak.

A másik (ritkábban) alkalmazott típus a túlnyomásos elven működő. A szóban forgó eset azonban (úgy gondolom) a "sima" infúziót jelölheti.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-11-22 13:10:10 GMT)
--------------------------------------------------

egy szónak is 100 a vége:

"gravitációs infúziós szerelék" (HalmoforBt), egyetértek!
ha a szöveg jellege (jobb érthetősége) pedig inkább ezt kívánja, akkor egyszerűen csak "infúzió"
Note from asker:
koszonom
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search