Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
rendering
Indonesian translation:
yang melemahkan
Added to glossary by
ivo abdman
Jun 17, 2008 06:03
15 yrs ago
7 viewers *
English term
rendering
English to Indonesian
Medical
Medical: Pharmaceuticals
... wherein the predisposing factor(s) rendering the patient in need of treatment with an anti-epileptic drug are selected from the group consisting of: injury or trauma of any kind to CNS; ....
Mohon dibantu padanan katanya, thanks sebelumnya
Mohon dibantu padanan katanya, thanks sebelumnya
Proposed translations
(Indonesian)
5 +3 | yang membuat | Hipyan Nopri |
4 | yang menyebabkan | Rudolf Frans Maulany |
3 | yang menjadikan | Hadiyono Jaqin |
Proposed translations
+3
1 min
Selected
yang membuat
Cukup jelas.
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-06-17 06:11:50 GMT)
--------------------------------------------------
Echols & Shadily,
render = 2. membuat
Contoh: to render someone helpless (membuat seseorang tidak berdaya)
. . . the predisposing factor(s) rendering the patient . . .
faktor perentan yang membuat pasien . . .
--------------------------------------------------
Note added at 2 days3 hrs (2008-06-19 09:33:04 GMT)
--------------------------------------------------
Agar lebih jelas, berikut terjemahan lengkapnya:
. . . wherein the predisposing factor(s) *rendering* the patient in need of treatment with an anti-epileptic drug are selected from the group consisting of: injury or trauma of any kind to CNS . . .
. . . di mana faktor perentan *yg membuat/menyebabkan* pasien yg memerlukan pengobatan dg obat anti-epilepsi dipilih dari kelompok yg terdiri dari pasien yg menderita segala jenis luka atau trauma sampai CNS . . .
--------------------------------------------------
Note added at 2 days3 hrs (2008-06-19 09:38:14 GMT)
--------------------------------------------------
Untuk lebih pasti lagi, tentu harus disajikan kalimat lengkapnya.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days3 hrs (2008-06-19 09:55:52 GMT)
--------------------------------------------------
Versi terjemahan saya sudah disajikan; coba sekarang disajikan versi terjemahan Ivo sendiri atas teks tsb (. . . wherein sampai to CNS . . .) supaya lebih jelas penafsirannya.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days4 hrs (2008-06-19 10:13:44 GMT)
--------------------------------------------------
Setelah informasi tambahan tsb, terjemahan sedikit direvisi menjadi:
. . . wherein the predisposing factor(s) *rendering* the patient in need of treatment with an anti-epileptic drug are selected from the group consisting of: injury or trauma of any kind to CNS . . .
. . . di mana faktor perentan *yg membuat/menyebabkan* pasien memerlukan pengobatan dg obat anti-epilepsi dipilih dari kelompok yg terdiri dari segala jenis luka atau trauma pada CNS . . .
Namun demikian,
'rendering' tetap 'yg membuat/menyebabkan'
coba sajikan versi terjemahan Ivo sendiri untuk . . . wherein sampai to CNS . . .
Kalau versi Ivo sendiri tidak disajikan, tidak jelas di mana duduk persoalannya.
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-06-17 06:11:50 GMT)
--------------------------------------------------
Echols & Shadily,
render = 2. membuat
Contoh: to render someone helpless (membuat seseorang tidak berdaya)
. . . the predisposing factor(s) rendering the patient . . .
faktor perentan yang membuat pasien . . .
--------------------------------------------------
Note added at 2 days3 hrs (2008-06-19 09:33:04 GMT)
--------------------------------------------------
Agar lebih jelas, berikut terjemahan lengkapnya:
. . . wherein the predisposing factor(s) *rendering* the patient in need of treatment with an anti-epileptic drug are selected from the group consisting of: injury or trauma of any kind to CNS . . .
. . . di mana faktor perentan *yg membuat/menyebabkan* pasien yg memerlukan pengobatan dg obat anti-epilepsi dipilih dari kelompok yg terdiri dari pasien yg menderita segala jenis luka atau trauma sampai CNS . . .
--------------------------------------------------
Note added at 2 days3 hrs (2008-06-19 09:38:14 GMT)
--------------------------------------------------
Untuk lebih pasti lagi, tentu harus disajikan kalimat lengkapnya.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days3 hrs (2008-06-19 09:55:52 GMT)
--------------------------------------------------
Versi terjemahan saya sudah disajikan; coba sekarang disajikan versi terjemahan Ivo sendiri atas teks tsb (. . . wherein sampai to CNS . . .) supaya lebih jelas penafsirannya.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days4 hrs (2008-06-19 10:13:44 GMT)
--------------------------------------------------
Setelah informasi tambahan tsb, terjemahan sedikit direvisi menjadi:
. . . wherein the predisposing factor(s) *rendering* the patient in need of treatment with an anti-epileptic drug are selected from the group consisting of: injury or trauma of any kind to CNS . . .
. . . di mana faktor perentan *yg membuat/menyebabkan* pasien memerlukan pengobatan dg obat anti-epilepsi dipilih dari kelompok yg terdiri dari segala jenis luka atau trauma pada CNS . . .
Namun demikian,
'rendering' tetap 'yg membuat/menyebabkan'
coba sajikan versi terjemahan Ivo sendiri untuk . . . wherein sampai to CNS . . .
Kalau versi Ivo sendiri tidak disajikan, tidak jelas di mana duduk persoalannya.
Note from asker:
belum nyambung Pak sama kalimatnya, ada modifikasinya mungkin ? |
kalimatnya sudah lengkap, predeposing faktor dipilih dari beberapa jenis penyakit, luka, trauma dstnya |
Dokumen ini adalah tentang penyakit epilepsi, dan pasien yang dibahas adalah pasien epilepsi. Luka, trauma pada CNS (Central Neuron System) adalah faktor predeposingnya |
Bisa diperhatikan: predeposing factor(s) (plural) patient (singular) are (untuk plural) |
Peer comment(s):
agree |
Ikram Mahyuddin
: atau menyebabkan
1 hr
|
Terima kasih, Ikram.
|
|
agree |
Eddie R. Notowidigdo
1 day 21 hrs
|
Terima kasih, Uda Eddie.
|
|
agree |
ErichEko ⟹⭐
1 day 23 hrs
|
Terima kasih, Rich.
|
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, agar nyambung saya ubah sedikit :)"
2 days 3 hrs
yang menjadikan
Alternatif lain dari yang menyebabkan
2210 days
yang menyebabkan
rendering in this context is to cause or become(The Time Dictionary) translated as yang menyebabkan
Example sentence:
rendering
yang menyebabkan
Discussion
pasien *yang* perlu diobati dengan obat anti-epileptik