Glossary entry

English term or phrase:

All Legacy environments cached?

Spanish translation:

entornos heredados almacenados en memoria caché

Mar 8, 2009 12:50
15 yrs ago
English term

All Legacy environments cached?

English to Spanish Tech/Engineering Computers (general) cómo usar un sistema relacional. Para pasar los datos de un sistema a otro. Explicación del uso del programa Source en una empresa
Legacy Dealer Data Caching
1) Determine Legacy environment to be accessed
2)Extract Legacy Data using the script customized for selected Legacy environment
3) Manipulate/Format extracted data
4)Formatted Dealer Data
5)Load Legacy Dealer Data
6)All Legacy environments cached?
7) Yes End
Change log

Mar 23, 2009 07:48: Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.) Created KOG entry

Discussion

Creo que es por vicios de la traducción original. ¿El software lo suministra la empresa de tractores? En tal caso, ¿cuál es el origen de esta empresa?
nsalva (asker) Mar 9, 2009:
Puede ser que se trate de un texto ya traducido porque es de una empresa multinacional. Mi duda es por qué Legacy aparece siempre con mayúsculas. ¿Puede ser el nombre de algún software?
Por favor, ¿puedes indicar si estás trabajando con un texto original en inglés o si se trata de una traducción a partir de otro idioma? Aunque veo que se trata de objetos, la terminología me resulta algo confusa y podrías estar propagando errores.

Proposed translations

+2
6 mins
Selected

entornos heredados almacenados en memoria caché

Suerte

--------------------------------------------------
Note added at 7 minutos (2009-03-08 12:58:42 GMT)
--------------------------------------------------

Perdón... no me fijé en que era una pregunta.

Entonces:

¿Se han almacenado en la memoria caché todos los entornos heredados?

--------------------------------------------------
Note added at 8 minutos (2009-03-08 12:59:24 GMT)
--------------------------------------------------

También:

¿Se encuentran almacenados todos los entornos heredados en la memoria caché?
Peer comment(s):

agree Tomás Cano Binder, BA, CT
2 hrs
Gracias Tomás
agree Darío Orlando Fernández : Temo q' se esta trabajando una traducción al inglés a partir de otro idioma. Es reingeniería de un sistema con modelización de objetos Usaría "objetos y datos" en vez de "entornos" y "resguardar en memoria" sin especificar "memoria caché"
7 hrs
Gracias Dario Orlando
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
4 mins

¿se han 'cacheado' todos los entornos del legado/herencia?

te indico cómo se diría / dice en España
no me gusta nada, pero 'inventan ellos'
Something went wrong...
10 hrs

todos los entornos legales ocultos?

mi aporte

saludos!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search