Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
École Supérieure d'Électricité
English translation:
Grande École Supérieure d'Électricité (Graduate School of Engineering)
Added to glossary by
Yvonne Gallagher
Aug 22, 2012 01:03
11 yrs ago
16 viewers *
French term
Ecole Superieure d Electricité
French to English
Other
Education / Pedagogy
Educational / Degrees
this is from Supélec (fondé a Paris en 1894)
which issued a Diplome de Mastère Spécialisé
what would be the best equivalent in English / US? merci
which issued a Diplome de Mastère Spécialisé
what would be the best equivalent in English / US? merci
Proposed translations
(English)
Change log
Aug 28, 2012 14:10: Yvonne Gallagher Created KOG entry
Proposed translations
+1
7 hrs
French term (edited):
Ecole Superieure d Electricité
Selected
Grande École Superieure d Electricité (Graduate School of Engineering)
I'd make it clear it's a "grande école"
You could also put "Graduate School of Electrical and Computer Engineering" (after the French)
http://en.wikipedia.org/wiki/Supélec
École Supérieure d'Électricité, commonly known as Supélec, is a French Graduate School of Engineering delivering the equivalent of a Master's Degree as well as Ph.D opportunities. It is one of the most prestigious and selective Grandes Ecoles in France, and a reference in the field of electric energy and information sciences. With 460 graduates a year, Supélec ranks among the best Departments of Electrical and Computer Engineering of the top American or European universities
Founded in 1894 and initially located in the 15th district of Paris, it was moved to Gif-sur-Yvette in 1975. Since then, two more campuses were established in Rennes in 1972 and Metz in 1985. It is a member of Top Industrial Managers for Europe (TIME) network. It is also a member of the CESAER Association and n+i Engineering Studies.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day8 hrs (2012-08-23 09:54:35 GMT)
--------------------------------------------------
It is a GRADUATE school and not just for electrical engineering though its name (in French) seems to imply that's all it is. That's why I think the English should be more general as "Graduate School of Engineering" OR "Graduate School of Electrical and Computer Engineering".
--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2012-08-28 14:07:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
glad to help
You could also put "Graduate School of Electrical and Computer Engineering" (after the French)
http://en.wikipedia.org/wiki/Supélec
École Supérieure d'Électricité, commonly known as Supélec, is a French Graduate School of Engineering delivering the equivalent of a Master's Degree as well as Ph.D opportunities. It is one of the most prestigious and selective Grandes Ecoles in France, and a reference in the field of electric energy and information sciences. With 460 graduates a year, Supélec ranks among the best Departments of Electrical and Computer Engineering of the top American or European universities
Founded in 1894 and initially located in the 15th district of Paris, it was moved to Gif-sur-Yvette in 1975. Since then, two more campuses were established in Rennes in 1972 and Metz in 1985. It is a member of Top Industrial Managers for Europe (TIME) network. It is also a member of the CESAER Association and n+i Engineering Studies.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day8 hrs (2012-08-23 09:54:35 GMT)
--------------------------------------------------
It is a GRADUATE school and not just for electrical engineering though its name (in French) seems to imply that's all it is. That's why I think the English should be more general as "Graduate School of Engineering" OR "Graduate School of Electrical and Computer Engineering".
--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2012-08-28 14:07:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
glad to help
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you for your input"
46 mins
Graduate School of Engineering
Ref:
http://en.wikipedia.org/wiki/Supélec
École Supérieure d'Électricité, commonly known as Supélec, is a French Graduate School of Engineering delivering the equivalent of a Master's Degree as well as Ph.D opportunities. It is one of the most prestigious and selective Grandes Ecoles in France, and a reference in the field of electric energy and information sciences.a French Graduate School of Engineering
http://en.wikipedia.org/wiki/Supélec
École Supérieure d'Électricité, commonly known as Supélec, is a French Graduate School of Engineering delivering the equivalent of a Master's Degree as well as Ph.D opportunities. It is one of the most prestigious and selective Grandes Ecoles in France, and a reference in the field of electric energy and information sciences.a French Graduate School of Engineering
2 hrs
College / Institute of Electrical Engineering
ESIE
Ecole supérieure interafricaine d'électricité
EN
Interafrican College of Electrical Engineering
ICEE
Ecole supérieure interafricaine d'électricité
EN
Interafrican College of Electrical Engineering
ICEE
+3
5 hrs
Ecole Superieure d Electricité (School of Electrical Engineering)
...keep French and explain in brackets
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2012-08-22 16:54:30 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.4icu.org/reviews/1416.htm
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2012-08-22 16:54:44 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.universitiesineurope.org/university/france/school...
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2012-08-22 16:55:08 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.teratec.eu/gb/qui/membres_Supelec.html
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2012-08-22 17:05:07 GMT)
--------------------------------------------------
DEAR ASKER,
Its École Supérieure d'Électricité
École Supérieure d'Électricité ((School of Electrical Engineering)
Dont forgets the accents
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2012-08-22 16:54:30 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.4icu.org/reviews/1416.htm
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2012-08-22 16:54:44 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.universitiesineurope.org/university/france/school...
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2012-08-22 16:55:08 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.teratec.eu/gb/qui/membres_Supelec.html
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2012-08-22 17:05:07 GMT)
--------------------------------------------------
DEAR ASKER,
Its École Supérieure d'Électricité
École Supérieure d'Électricité ((School of Electrical Engineering)
Dont forgets the accents
Peer comment(s):
agree |
claude-andrew
2 hrs
|
Thank you claude (:
|
|
agree |
Sheila Wilson
: maybe "Graduate School" seeing as how school caters for all ages and levels
6 hrs
|
(: Shiela
|
|
agree |
Yolanda Broad
: Yes, this is a name, so it should not be translated (But if you add this to the glossary, please be sure to include the missing accent on "Superieure" and the missing apostrophe: "d'Electricité"
9 hrs
|
Very correct, even I pasted same, it should be École Supérieure d'Électricité
|
Something went wrong...