Glossary entry

French term or phrase:

Pantalon coulisse jogging

English translation:

Drawstring jogging bottoms/trousers

Added to glossary by Kimberly De Haan
Jul 28, 2011 19:20
12 yrs ago
French term

Pantalon coulisse jogging

French to English Other Textiles / Clothing / Fashion
From the description of men's pants:

**Pantalon coulisse jogging** Naturel (80% cachemire, 20% zibeline)

Can anybody help?

Proposed translations

+4
19 mins
Selected

Drawstring jogging bottoms/trousers

I prefer trousers myself, but it seems that "bottoms" is more common because it's normal to buy top and bottom together

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2011-07-28 19:47:34 GMT)
--------------------------------------------------

Some references:

www.wordreference.com/enfr/drawstring
www.lagarconne.com/store/item.htm?itemid=8784&sid=7


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-07-28 21:13:45 GMT)
--------------------------------------------------

Of course, this is a translation into British English. If US English is required, then it will be "pants"
Peer comment(s):

agree Tony M : 'bottoms' does it for me, at least in BE.
27 mins
Thanks
agree Evans (X) : Jogging bottoms most common in UK.
51 mins
Thanks
agree Gail Bond : Yes, bottoms in the UK!
9 hrs
Thanks
agree B D Finch
20 hrs
Thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks all for your confirmations. 'Bottoms' it is!"
+1
20 mins

drawstring jogging pants

Peer comment(s):

agree piazza d
27 mins
Thanks!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search