Glossary entry

German term or phrase:

bearbeiten

French translation:

travailler au corps(ici)

Added to glossary by Helga Lemiere
Oct 3, 2010 08:41
13 yrs ago
German term

bearbeiten

German to French Marketing Marketing
Hier im Sinne von 'bourrer le crâne' aber ich finde das nicht sehr 'positif'!!

Die haben uns schon eine Weile "bearbeitet"
'préparer le terrain' ?

Danke für jede Hilfe!
Proposed translations (French)
3 travailler (au corps) (ici)
4 +1 conditionner
3 mettre la pression

Discussion

AnneMarieG Oct 4, 2010:
Ein ganz bisschen Kontext würde mir helfen ausser die gemachten Vorschläge treffen eh' den Nagel auf den Kopf.

Proposed translations

14 mins
Selected

travailler (au corps) (ici)

on travaille qn "au corps" pour le persuader de qc, convaince de qc
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke Michael! Du hast es ins Schwarze mit Deiner Antwort getroffen!"
36 mins

mettre la pression

peut-être un peu fort ici .. je ne sais pas, une idée comme ça..
Something went wrong...
+1
2 hrs

conditionner

Influencer fortement le comportement et l'opinion de quelqu'un, d'un groupe, et le plus souvent sans qu'ils se rendent compte du processus, par exemple "Les publicitaires conditionnent le public"
Peer comment(s):

agree Sylvain Leray : je crois que c'est le verbe que j'avais au bout de la langue...
1 day 3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search