Glossary entry

עברית term or phrase:

ביטול פת' הפ' ערך לאחור זיכוי עוש

אנגלית translation:

Cancellation of term deposit withdrawal retroactive value of credit to checking account

Added to glossary by Lingopro
Dec 23, 2008 16:50
16 yrs ago
2 viewers *
עברית term

ביטול פת' הפ' ערך לאחור זיכוי עוש

מעברית לאנגלית עסקים / פיננסי אוצר (כללי)
שלום לכולם,י
המשפט הנ"ל מופיע בדף חשבון של בנק
תודה מראש וחג שמח!י
Change log

Feb 4, 2013 20:18: Lingopro Created KOG entry

Discussion

Ruth Rubina (asker) Dec 23, 2008:
It is correct. It is לאחור.
Lingopro Dec 23, 2008:
Is the word לאחור correct or should it be לאחר? the two have completely different meanings.

Proposed translations

+1
5 שעות
Selected

Cancellation of term deposit withdrawal retroactive value of credit to checking account

Cancellation of term deposit withdrawal (= הפ')[assuming הפ' means הפקדון] ( = ביטול פת')[assuming פת' means פתיחה] with retroactive value ( = ערך לאחור) of credit of checking account (זיכוי עוש)

In Hebrew, if worded out and explained:
במקרה של ביטול פתיחת הפקדון (לפני הזמן), חשבון העו"ש יזוכה בערך לאחור

Check out the go lloyds link for some useful terms (see "Maturity")

עו"ש is a transactional account which is known in the UK as Current Account, in the North America = Checking/Chequing Account
Peer comment(s):

agree Ron Armon : I agree, though it's long and awkward. I think you can also follow the Hebrew source which does not form a full sentence, and be more telegraphic : "cancellation of deposit. retroactive value. credit to current account"
13 שעות
Thanks Ron. I totally agree with you on the awkwardness. At one point I thought it was column headers (the abbreviation form) and not an actual sentence...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "תודה רבה"
3 שעות

retroactive cancellation of a credit to a current account

ביטול = cancellation
ערך = value
לאחור = retroactive
זיכוי = credit
עו"ש = current account עובר ושב
I have no idea what 'פת' הפ stands for and therefore I cannot say what kind of credit this could be and also because of this, I am not totally certain that this is the correct meaning of your phrase but it may give others a handle to arrive at the target term.
Best of luck and Chag Sameach.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-12-23 20:08:38 GMT)
--------------------------------------------------

Possibly, if Shai's guess about פתיחת הפיקדון is correct, then it could be that someone has decided to retroactively cancel the opening of a current account. Possibly an account number has been allocated to a customer to which account funds were to be transferred and in the absence of such a transfer taking place, the opening deposit credit is retroactively cancelled. Does this make sense in your context?
Something went wrong...
18 דקות

Opening a deposit account

I am really not sure, but I can only guess that it means פתיחת הפיקדון.
Does this make any sense in the context?

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2008-12-23 17:45:22 GMT)
--------------------------------------------------

If this is indeed the case than the full sentence should go something along like:
Deposit account cancellation, according to the value market of last trading day, current account has been credited

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-12-23 21:22:01 GMT)
--------------------------------------------------

ערך לאחור הוא מושג שעד כמה שאני יודע משמעותו הוא ששערי המטבע יקבעו לפי ערכם נכון למועד סגירת יום המסחר הקודם
To clarify
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • חיפוש מונח
  • עבודות
  • פורומים
  • Multiple search