Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
acorde al cuerpo del mismo
German translation:
im Sinne dieses Schriftstückes
Added to glossary by
WMOhlert
Apr 30, 2012 10:31
12 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
acorde al cuerpo del mismo
Spanish to German
Law/Patents
Law (general)
Scheidungsantrag
In einem spanischen Scheidungsantrag heißt es:
En su virtud,
AL JUZGADO SUPLICO que tenga por presentado este escrito, lo admita y **acorde al cuerpo del mismo** tenga por interpuesta DEMANDA DE DIVORCIO contra XXX; y previa notificación y emplazamiento, y por los trámites procesales pertinentes, entre otros el traslado al Ministerio Fiscal por la existencia de los hijos menores, se sirva a dictar Sentencia en la que se acuerden los siguientes efectos:
Aus diesem Grunde
BITTE ICH DAS GERICHT, diesen Schriftsatz als eingereicht zu erachten, ihn zuzulassen und [acorde al cuerpo del mismo] den Scheidungsantrag gegen XXX als eingereicht zu erachten;
Vielen Dank im Voraus.
En su virtud,
AL JUZGADO SUPLICO que tenga por presentado este escrito, lo admita y **acorde al cuerpo del mismo** tenga por interpuesta DEMANDA DE DIVORCIO contra XXX; y previa notificación y emplazamiento, y por los trámites procesales pertinentes, entre otros el traslado al Ministerio Fiscal por la existencia de los hijos menores, se sirva a dictar Sentencia en la que se acuerden los siguientes efectos:
Aus diesem Grunde
BITTE ICH DAS GERICHT, diesen Schriftsatz als eingereicht zu erachten, ihn zuzulassen und [acorde al cuerpo del mismo] den Scheidungsantrag gegen XXX als eingereicht zu erachten;
Vielen Dank im Voraus.
Proposed translations
(German)
4 | im Sinne dieses Schriftstückes | WMOhlert |
Change log
May 2, 2012 09:16: WMOhlert Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
im Sinne dieses Schriftstückes
... soll der Scheidungsantrag als eingereicht erachtet werden.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank, Waltraud."
Something went wrong...