Pages in topic:   < [1 2 3 4 5]
Dlaczego tłumacze boją się pytać?
Thread poster: Andrzej Mierzejewski
Krzysztof Raczkowiak
Krzysztof Raczkowiak  Identity Verified
Poland
Local time: 07:03
English to Polish
+ ...
Specjalizacja nie ma tu nic do rzeczy Jun 24, 2009

Weronika Sobita wrote:

I tu widzę właśnie różnicę ze względu na specjalizację.



Wystarczy zajrzeć do przykładu, który podałem powyżej, żeby się o tym przekonać.
W tej samej umowie zdarzyło się również, że w miejscu, w którym powinno pojawić się słowo "Employee", tym razem wystąpiło "Employer". Jedna literka potrafi w takim przypadku bardzo wiele namieszać. Wszyscy zapewne się zgodzimy, że nie należy przenosić błędów tekstu źródłowego do tłumaczenia. Tylko czy tłumacz ma prawo na własną rękę dokonywać tego typu modyfikacji tekstu źródłowego? Zgłoszenie problemu klientowi stanowi zatem swego rodzaju zabezpieczenie dla tłumacza, który nie da sobie potem wciskać, że źle wywiązał się ze swoich obowiązków i dlatego trzeba mu odjąć jakiś procent ustalonego wynagrodzenia. Takie próby się zdarzają i dlatego bezpieczniej jest zawsze wszystko sygnalizować/prosić o wyjaśnienie.

Pozdrawiam,
K.


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Dlaczego tłumacze boją się pytać?






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »