Pages in topic: [1 2 3] > | How to change default 5 languages Thread poster: Samuel Murray
| Samuel Murray Netherlands Local time: 15:29 Member (2006) English to Afrikaans + ...
G'day everyone I'm a new user of Trados. When I installed Trados 2009, it didn't ask me what languages I want to translate in, and now that I try to test some of the elements, I'm told that one of my languages (English) isn't on the installed list. When I installed Trados 2007, it did ask me and I selected three languages (English, Afrikaans and Dutch). For some reason, Trados 2009 automatically selected five languages for me, namely Afrikaans, Azeri (Latin), Azeri (Cyrillic), Du... See more G'day everyone I'm a new user of Trados. When I installed Trados 2009, it didn't ask me what languages I want to translate in, and now that I try to test some of the elements, I'm told that one of my languages (English) isn't on the installed list. When I installed Trados 2007, it did ask me and I selected three languages (English, Afrikaans and Dutch). For some reason, Trados 2009 automatically selected five languages for me, namely Afrikaans, Azeri (Latin), Azeri (Cyrillic), Dutch (Netherlands) and Dutch (Belgium). I don't even know what Azeri is... so obviously I would need to change these "default" languages to ones that I actually translate in. Can anyone tell me how to do that? Thanks Samuel ▲ Collapse | | | Samuel Murray Netherlands Local time: 15:29 Member (2006) English to Afrikaans + ... TOPIC STARTER Reinstalling Trados doesn't work | Oct 18, 2009 |
Samuel Murray wrote: When I installed Trados 2009, it didn't ask me what languages I want to translate in, and now that I try to test some of the elements, I'm told that one of my languages (English) isn't on the installed list. I read in several previous posts on this topic that I must reinstall Trados. So I reran the installer. The second install took much less time than the first time because most of the elements were already installed. Still, it didn't ask me to select any languages (although it did ask me to fill in my activation code again). Here's a silly question: where can I *see* which languages I had supposedly selected? I can see the list (mentioned in my previous post) in WinAlign, but I can't figure out where in SDL Trados Studio I can see the list of languages. Any ideas? | | | Uninstall/install | Oct 18, 2009 |
I have no idea about SDLT 2009; last time I changed the installed languages it was something like Trados 6.5, for which I had to uninstall completely and install anew. If I were you I would uninstall, clean the registry and install again. HTH Antonin | | | Registry hack | Oct 18, 2009 |
Samuel Murray wrote: ead in several previous posts on this topic that I must reinstall Trados. So I reran the installer. The second install took much less time than the first time because most of the elements were already installed. Still, it didn't ask me to select any languages (although it did ask me to fill in my activation code again).[/quote] I don't know how it works in Studio but for the previous versions it was possible to change languages without reinstalling. Go to the registry, locate the key: HKEY_LOCAL_MACHINE\\SOFTWARE\\TRADOS\\Shared\\IDNG It's something like: {D7020440-18AB-11D0-B16A-00XXXXXXXXXX} The last ten hex code represent the 5 selected languages. If you type 67475D585E, you'll have Afrikaans, Dutch, English, French and Spanish. I hope it helps. Of course, make a backup copy of this registry hive. You installed the Trados 2007 components? PS. You must restart your PC, AFAIR. Cheers GG
[Edited at 2009-10-18 18:27 GMT] | |
|
|
Daniel Weston United States Local time: 06:29 French to English + ... Agree with Antonin | Oct 18, 2009 |
You have to completely un-install the software and remove it from your system. Then try the re-install. It should work | | | Hex registry codes for active languages in SDL Trados | Oct 18, 2009 |
Hi Samuel, hi Grzegorz I checked this out on my Vista 64-bit pc. I have the SDL Trados 2007 Suite installed. The key is in: HKEY_LOCAL_MACHINE\\SOFTWARE\\Wow6432Node\\TRADOS\\Shared\\IDNG and in my case, with English, German, Dutch and Danish installed it is: {D7020440-18AB-11D0-B16A-005D53524784} From Grzegorz info I would gather that 47 is Dutch and 5D is English (which will automatically give you all the local versi... See more Hi Samuel, hi Grzegorz I checked this out on my Vista 64-bit pc. I have the SDL Trados 2007 Suite installed. The key is in: HKEY_LOCAL_MACHINE\\SOFTWARE\\Wow6432Node\\TRADOS\\Shared\\IDNG and in my case, with English, German, Dutch and Danish installed it is: {D7020440-18AB-11D0-B16A-005D53524784} From Grzegorz info I would gather that 47 is Dutch and 5D is English (which will automatically give you all the local versions of those languages, like English (US) and all the other ones). I found the right key in the RegEditor by typing INDG in the search box. By the way: you can see what languages you have installed by clicking on SETUP in the FILE menu of Workbench. I can imagine that SDL wouldn't like us to be able to switch languages at random, but that is really BS. What freelancer can handle more than a handful anyway? Sometimes you may have to deal with a larger project and then it's necessary to be able to do this. Question to Grzegorz: would you mind posting which languages you've found the code for thus far? I would specifically like to know French, German, Swedish, Spanish, Norwegian, Slovak. Thanks. Grzegorz Gryc wrote: I don't know how it works in Studio but for the previous versions it was possible to change languages without reinstalling. Go to the registry, locate the key: HKEY_LOCAL_MACHINE\\SOFTWARE\\TRADOS\\Shared\\IDNG It's something like: {D7020440-18AB-11D0-B16A-00XXXXXXXXXX} The last ten hex code represent the 5 selected languages. If you type 67475D585E, you'll have Afrikaans, Dutch, English, French and Spanish.
[Edited at 2009-10-18 22:04 GMT] ▲ Collapse | | | registry hack | Oct 18, 2009 |
Interesting. My languages are Czech, English, German, Russian and Slovak and "my" reg key's value is {D7020440-18AB-11D0-B16A-005D534D4F51} I verified that 51 = Czech 4F = Slovak so I guess: 5D = English 53 = German 4D = Russian Speaking about SDLT 2007, if you change the code of a language and then run Workbench, menu File-New, the Create Translation Memory dialog box offers you the av... See more Interesting. My languages are Czech, English, German, Russian and Slovak and "my" reg key's value is {D7020440-18AB-11D0-B16A-005D534D4F51} I verified that 51 = Czech 4F = Slovak so I guess: 5D = English 53 = German 4D = Russian Speaking about SDLT 2007, if you change the code of a language and then run Workbench, menu File-New, the Create Translation Memory dialog box offers you the available languages, which may be the fastest way to check out what they are. No reboot is necessary. Hence, changing just the last language's code in consecutive hex steps you could build a complete table if you feel like it. Antonin ▲ Collapse | | | A small list... | Oct 18, 2009 |
Marinus Vesseur wrote: I checked this out on my Vista 64-bit pc. I have the SDL Trados 2007 Suite installed. The key is in: HKEY_LOCAL_MACHINE\\SOFTWARE\\Wow6432Node\\TRADOS\\Shared\\IDNG My hive is different because I assumed we have a 32-bit Windows machine. can imagine that SDL wouldn't like us to be able to switch languages at random, but that is really BS. [/quote] You mean "Bad Solution"? Question to Grzegorz: would you mind posting which languages you've found the code for thus far? I would specifically like to know French, German, Swedish, Spanish, Norwegian, Slovak. The list below was published some time ago on a Polish CAT related forum. It dates from Trados 5.x or 6.x epoch, so it's really incomplete (only some Latin and Cyrillic languages and Greek). Afrikaans 67 Azeri 78 Basque 79 Belarusian 77 Bulgarian 56 Catalan 57 Croatian 4E Czech 51 Danish 52 Dutch 48 English 5D Estonian 71 Faeroese 60 Finish 5F French 58 Gaelic 62 German 53 Greek 5C Hungarian 5A Icelandic 5B Indonesian 75 Italian 44 Latvian 72 Lithuanian 73 Macedonian 7B Malay 63 Maltese 61 Norwegian 40 Polish 41 Portuguese 42 Romanian 4C Russian 4D Sami 15 Serbian 4E Slovak 4F Slovenian 70 Sotho 14 Spanish 5E Swahili 6D Swedish 49 Tagalog 6E Turkish 4B Ukrainian 76 Welsh 62 Xhosa 65 Zulu 66 84 is a void code, AFAIK. Cheers GG
[Edited at 2009-10-19 07:25 GMT] | |
|
|
Registry entry for changing default SDL Trados languages | Oct 19, 2009 |
Great! Works like a charm! Thanks Grzegorz! In less than 10 seconds you can change the Trados default languages. (Careful with the registry, though - better back it up before you make any changes). So this was my Registry Key with Trados setup for 4 languages , the 84 being the code for None or Void. D7020440-18AB-11D0-B16A-005D53524784 I changed 84 to 58, like this: D7020440-18AB-11D0-B16A-005D53524758 closed Regedito... See more Great! Works like a charm! Thanks Grzegorz! In less than 10 seconds you can change the Trados default languages. (Careful with the registry, though - better back it up before you make any changes). So this was my Registry Key with Trados setup for 4 languages , the 84 being the code for None or Void. D7020440-18AB-11D0-B16A-005D53524784 I changed 84 to 58, like this: D7020440-18AB-11D0-B16A-005D53524758 closed Regeditor and presto! Workbench opened with French as an additional default language. Cool! ▲ Collapse | | |
Good job, GG, good job indeed. St. | | | Samuel Murray Netherlands Local time: 15:29 Member (2006) English to Afrikaans + ... TOPIC STARTER Thanks for all the replies | Oct 19, 2009 |
Samuel Murray wrote: For some reason, Trados 2009 automatically selected five languages for me, namely Afrikaans, Azeri (Latin), Azeri (Cyrillic), Dutch (Netherlands) and Dutch (Belgium). Well, there turned out to be nothing automatic about it. It's just that Trados' installer didn't work as I had expected. I took the opportunity to remove all traces of SDL products from my computer and give it a good defrag before reinstalling everything. It was when I installed Trados 2007 that I noticed why I had chosen Azeri -- it is because the list of languages scroll back up to the top after you've selected one of them, and Azeri is at the position that English is in before it scrolls up. So it really was me who chose Azeri -- I just didn't check my choices carefully before hitting Next, assuming that I had clicked what I had thought I had clicked. I'm not sure why two variants of Azeri and two variants of Dutch was added in 2009, for I had chosen only 3 languages when installing 2007. This time, however, I added German and Swedish just for the hell of it, so that there are five languages. The registry hack seems like a good idea. Now does anyone know the registry hack for turning an unlicensed version into a licensed version? Am I the only one who thinks it is darn silly that one has to type in those activation numbers one by one by one, instead of just pasting the entire string in one go? | | | Paste in one go :-) | Oct 19, 2009 |
Hello Samuel, Am I the only one who thinks it is darn silly that one has to type in those activation numbers one by one by one, instead of just pasting the entire string in one go? no, you're not I really wish we could paste the activation code in one go, as I do return my licenses quite often Giuliana | |
|
|
Just paste ;-) | Oct 19, 2009 |
Hi Giuliana & Samuel, Giuliana Buscaglione wrote: I really wish we could paste the activation code in one go, as I do return my licenses quite often Giuliana It is acutally possible to paste the activation code in one go. Just copy it, put the cursor in the first field of the activation code and paste it - it works like a charm. Best regards, Claudia | | | That's new then | Oct 19, 2009 |
Hello Claudia, that must be new (can't remember when I tried that last time though), as last time I tried only the first block was pasted. Good news then Giuliana | | | Samuel Murray Netherlands Local time: 15:29 Member (2006) English to Afrikaans + ... TOPIC STARTER Just tested it... | Oct 19, 2009 |
Giuliana Buscaglione wrote: That must be new (can't remember when I tried that last time though), as last time I tried only the first block was pasted. I just tested it, and it works. Copy the entire activation code, put your cursor in the first block, and paste. Which is a little silly, because using separate boxes would normally tell a user that he would need to paste or type each box separately. | | | Pages in topic: [1 2 3] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » How to change default 5 languages TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |