This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
joao esteves ברזיל Local time: 22:21 מאנגלית לפורטוגזית
well said
Jul 14, 2010
Gabriel, your article is on an issue about which many of our colleagues are sensitive. This is understandable. The future of our trade is at stake.
You bring the general facts in a realistic and impartial fashion.
Nobody can pronounce a final word about machine translator yet, let alone in a short article like yours. However, every single view shared and debated will eventually bring the light.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Oliver Simoes (X) Local time: 18:21 מאנגלית לפורטוגזית + ...
CAT Tools
May 8, 2011
I'm not an enthusiast of CAT tools as much as you. In fact, I think there's a lot of hype out there where they are trying to convince us that in order to be a good translator you need to have one (or many) of those tools (very high priced, by the way). In my view, a good translator can keep doing their job on a stone-age typewriter and this won't diminish the quality of their work. Now, when it comes to speed, CAT tools may present advantages. The choice, obviously, is up to each individual.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.