For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
C01-Cross-cultural communication skills

This discussion belongs to ProZ.com training » "C01-Cross-cultural communication skills".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

Helen Shepelenko
Helen Shepelenko
SITE STAFF
A video is ready Mar 1, 2011

Dear all,

Please check the webinar video in the video centre, http://www.proz.com/translator-training/format/videos ; or just click here, http://www.proz.com/videos/Translation%20business%20development/689

Hope this helps!

Ha
... See more
Dear all,

Please check the webinar video in the video centre, http://www.proz.com/translator-training/format/videos ; or just click here, http://www.proz.com/videos/Translation%20business%20development/689

Hope this helps!

Have a good day!

My bests,
Helen
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

C01-Cross-cultural communication skills






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »