Article: KudoZ - deciding when to squash a question
מפרסם התגובה: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
צוות האתר
Jun 26, 2005

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "KudoZ - deciding when to squash a question".

 
Сергей Лузан
Сергей Лузан
הפדרציה הרוסית
Local time: 10:00
מגרמנית לרוסית
+ ...
I can't find an option 'to squash a question' Jul 30, 2005

I can't find an option 'to squash a question'. It used to be, I remember it clearly (I used it).

 
Jim Tucker (X)
Jim Tucker (X)  Identity Verified
ארצות הברית
מהונגרית לאנגלית
+ ...
a nitpick: probably "quash" Feb 20, 2007

The phrase should probably be "quash a question" on the basis of the legal phrase "motion to quash a subpoena" as for example here:

http://www.aclu.org/privacy/internet/15585lgl20021202.html

or here:
... See more
The phrase should probably be "quash a question" on the basis of the legal phrase "motion to quash a subpoena" as for example here:

http://www.aclu.org/privacy/internet/15585lgl20021202.html

or here:

http://www.politechbot.com/cyberpatrol/quash.html


The two words often get used interchangeably, but "quash" is, strictly speaking, the proper term here.

There is sometimes confusion because of their similarity and also because of the relative uncommonness of "quash."
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

מנהלי פורום זה
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: KudoZ - deciding when to squash a question






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »