This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Walter Landesman אורוגוואי Local time: 06:37 מאנגלית לספרדית + ...
Interesting and useful.
Nov 16, 2005
Hi,
This is a very interesting, useful, practical on some Spanish grammar issues.
I included it in "My favorite articles". Unfortunately, that feature does not seem to function (I already placed some postings in the forums and also a support ticket).
I`m going to bookmark this article in my PC, just in case I need in the future. I migth actually need it in the near future.
This is a very interesting, useful, practical on some Spanish grammar issues.
I included it in "My favorite articles". Unfortunately, that feature does not seem to function (I already placed some postings in the forums and also a support ticket).
I`m going to bookmark this article in my PC, just in case I need in the future. I migth actually need it in the near future.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.