VOĐENJE BILJEŽAKA ZA KONSEKUTIVNO PREVOĐENJE I - POČETNA RADIONICA מפרסם התגובה: Mirela Dorotic
|
Online radionica prof. dr. sc. Marije Omazić
Subota, 17. listopada 2020. u 9:30 -12:00 sati na platformi Zoom
Na radionici će biti riječi o temeljnim načelima vođenja bilježaka za konsekutivno prevođenje, koji uključuju što bilježiti, bilježenje ideja, simbole i njihove varijacije, kratice i pokrate, povezivanje ideja, strukturu bilježaka, naglašavanje pojedinih elemenata govora, jezik bilježaka, te kako uspješno prevoditi uz pomoć bilježaka. Dobre bilješke ... See more Online radionica prof. dr. sc. Marije Omazić
Subota, 17. listopada 2020. u 9:30 -12:00 sati na platformi Zoom
Na radionici će biti riječi o temeljnim načelima vođenja bilježaka za konsekutivno prevođenje, koji uključuju što bilježiti, bilježenje ideja, simbole i njihove varijacije, kratice i pokrate, povezivanje ideja, strukturu bilježaka, naglašavanje pojedinih elemenata govora, jezik bilježaka, te kako uspješno prevoditi uz pomoć bilježaka. Dobre bilješke omogućuju prevoditelju točniji i vjerniji prijevod dužih segmenata govora u trajanju od najviše 6 minuta. U drugom će se dijelu seminara primijeniti osnovna načela bilježenja i prevođenja s bilješkama u praksi na konkretnim primjerima govora na engleskom i hrvatskom jeziku.
Cijena: 200,00 kn za članove DSTiP-a; 400,00 kn za nečlanove
Prijave do 14. 10. 2020. na https://www.dstip.hr/edukacije/seminari
Podaci za uplatu: DSTiP, Bijenička 144, 10 000 Zagreb, IBAN: HR4524840081104229303; U opisu plaćanja navesti DATUM radionice te ime/prezime polaznika
Ujedno pozivam nečlanove da iskoriste ovu priliku i postanu našim članovima - upisnina (jednokratna, 200,00 HRK)) i članarina (godišnja, 300,00 HRK) iznose zajedno 500,00 HRK, a članarina, zbog toga što je skoro kraj godine, vrijedi do kraja 2021. ▲ Collapse | | | לא הוקצה מנהל במיוחד לפורום זה. To report site rules violations or get help, please contact site staff » VOĐENJE BILJEŽAKA ZA KONSEKUTIVNO PREVOĐENJE I - POČETNA RADIONICA Pastey | Your smart companion app
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
Find out more » |
| Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |