This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I\'m just starting out and based on my background would like to try Italian to English IT related translations. Is there much of a market for this language pair in IT? I see lots of opportunities out of English but not so many into English. Would it be worth learning another specialism perhaps? Any advice welcome!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Edward Vreeburg Netherlands Local time: 22:21 Member (2008) English to Dutch + ...
ouch!! IT translations
Mar 10, 2003
Hi New member,
IT (computers, not Italian) is a very bad market at the moment, and not just for translators. Not only are cheap countries moving in, also many non-IT translators take whatever they can get in these though times.
So if you\'re trying to live of IT only translations - I suggest you find others means of making money...
As for learning a new specialism - I don\'t really believe you can \"learn\" specialisms, you either spend 4 or so years in ... See more
Hi New member,
IT (computers, not Italian) is a very bad market at the moment, and not just for translators. Not only are cheap countries moving in, also many non-IT translators take whatever they can get in these though times.
So if you\'re trying to live of IT only translations - I suggest you find others means of making money...
As for learning a new specialism - I don\'t really believe you can \"learn\" specialisms, you either spend 4 or so years in University or on the job to learn a specialism (but other people have different opions about that)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.