Track this forum נושא מפרסם
תגובות (תצוגות)
הודעה אחרונה
Converting Freedict.org dictionaries for OmegaT 0 (1,798)
[duplicate] 0 (753)
OmegaT - footnotes 2 (1,475)
Segments of MS Excel file all jumbled up in editor pane 2 (1,387)
Translating Bear Paddington in OmegaT 0 (924)
What are the pros/cons of using SDL Trados or OmegaT? Which is best for professional translators? 5 (4,391)
[SOLVED] DGT-OmegaT : DGT EC verified? 7 (2,644)
Omega T glossary - Declension / Deklinacja 5 (2,630)
OmegaT latest version 4.2.0 released 0 (1,139)
pre-translate with OmegaT ? ( 1 ... 2 ) 23 (12,721)
New User unable to get Okapi plugin working 3 (1,880)
Tags diminishing machine translation results 3 (2,064)
How to hide first X characters from every line 3 (1,708)
Feature of project-wide notes. 1 (1,301)
Change of leadership at OmegaT 1 (1,957)
OmegaT latest version 4.1.5 update 4 released 0 (1,148)
The spellchecking 0 (854)
notes/comments and external search question 4 (2,901)
New interactive aligner in OmegaT ( 1 ... 2 ) 21 (18,400)
OmegaT latest version 4.1.5 released 4 (2,653)
Problem with multiuser collaborations on OmegaT 4.1.5_03 2 (1,296)
[SOLVED] OmegaT 4.1.5 won't open TMX exported from Studio or TradosStudioResourceConverter 4 (1,929)
DGT-OmegaT ( 1 ... 2 ) 18 (8,097)
OmegaT closes without reason 9 (2,751)
Source language duplicated rather than translated 3 (1,520)
How to install plugin Okapi in OmegaT ( 1 ... 2 ) 20 (10,194)
Special cases when using a translation memory in OmegaT 4 (2,030)
Does OmegaT creates search indexes for tm? 3 (1,643)
Arabic - punctuation errors after creating the translated document 1 (1,323)
Off-topic: How to build my doc like the OmegaT manual? 4 (1,945)
How to export a bilingual interlinear version of the translation 2 (1,626)
How to remove obsolete tags in the match zone with a single command? 6 (1,928)
[SOLVED][OS X] 403: Forbidden <Google Translate v2> 4 (3,213)
Joining segments when other segments are between segments that should not have been split 2 (1,383)
Help: error message "Comparison method violates its general contract" 5 (2,177)
Is there any way to filter away the 100/100/100% segments? 2 (1,344)
InterActive Terminology for Europe in OmegaT 0 (864)
How to edit OkapiFilter for OmegaT 2 (1,480)
OmegaT reached 1,000,000 downloads 0 (848)
Error trying to create project on OmegaT 2 (1,329)
OmegaT does not recognise ANY files 3 (1,731)
Creating a translation memory from an existing translation 7 (3,403)
Wanted:Empty segment to be translated 12 (4,476)
[SOLVED][MAC] Unable to create new project on Omega T 2 (1,964)
How to reimport final translated version back into OMEGA T CAT tools 5 (2,279)
Tags spanning several segments / put everything between two strings in a single segment 4 (1,672)
Closing the "Statistics" window in a groovy script when reloading a project 3 (1,716)
Project file can't be read. 1 (1,358)
working with .pdf and .jpg files 14 (10,781)
Didier Briel is speaking today (June 27) on "Translators on Air" 1 (950)
פרסם נושא חדש מחוץ לנושא: מוצג גודל הגופן: - /+ = הודעות חדשות מאז ביקורך האחרון ( = אין הודעות חדשות מביקורך האחרון ( = יותר מ-15 הודעות) = נושא נעול (לא ניתן לשלוח הודעות חדשות)
פורומי דיון פתח דיון בנושאים הקשורים לתרגום, למתורגמנות וללוקליזציה
Protemos translation business management system Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers! The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.More info »
Pastey Your smart companion app Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.Find out more »
X
Sign in to your ProZ.com account...