For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Основы фармакодинамики для переводчика медицинских/фармацевтических текстов.

This discussion belongs to ProZ.com training » "Основы фармакодинамики для переводчика медицинских/фармацевтических текстов. ".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

Margarita1
Margarita1
United States
Local time: 18:26
Russian to English
+ ...
Training should start later (afternoon) to be available in the US. Mar 12, 2018

Could you (and Proz), please, organize the start of your and other webinars in the afternoon, so that translators in the US and their families can sleep at night. Me and probably most of normal people do sleep and prefer to start their day at least at 8pm. I am in California (PST, now PDT), GMT-7, so the best timing is after 3pm GMT. Webinars are short, so it can me convenient even in the Eastern hemisphere.
Thank you.
Margarita.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Основы фармакодинамики для переводчика медицинских/фармацевтических текстов.






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »