This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Marina Palumbo Italy Local time: 20:37 Spanish to Italian + ...
Posso seguire il corso anche in un altro momento?
Jun 25, 2018
Buonasera, mi sono iscritta e sono molto interessata, ma non ho ancora ultimato il pagamento perchè non sono sicura di esserci nell'orario descritto (le 17:00 sono l'orario italiano, giusto?), quindi avrei bisogno di chiedere posso seguire la lezione non in diretta? Attendendo una risposta, la ringrazio. Cordialmente Marina Palumbo [email protected]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Buonasera, mi sono iscritta e sono molto interessata, ma non ho ancora ultimato il pagamento perchè non sono sicura di esserci nell'orario descritto (le 17:00 sono l'orario italiano, giusto?), quindi avrei bisogno di chiedere posso seguire la lezione non in diretta? Attendendo una risposta, la ringrazio. Cordialmente Marina Palumbo [email protected]
Hello Marina,
Thank you for your interest in the training. Even if you do not attend the live session you will still get unlimited access to the video recording; a certificate of attendance will be issued for you as well. If you have any questions after watching the video, you are always welcome to contact the trainer directly.
Hope this helps.
My bests, Helen
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sara Bua Italy Local time: 20:37 Spanish to Italian + ...
Chiarimento sulla data del webinar SDL Trados per principianti
Jun 26, 2018
Salve, la settimana scorsa alla mail mi è arrivato l'avviso relativo al corso livello base con la data del 28 giugno. Ora però qui leggo 7 agosto, più di un mese dopo e oltretutto successivamente al corso di livello intermedio... mi sembra strano perché altrimenti come si potrebbero seguire entrambi i corsi se quello intermedio si svolge prima di quello base? Quali sono le date giuste? Ringrazio anticipatamente, cordiali saluti Sara Bua
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Paolo Sebastiani Italy Local time: 20:37 Member English to Italian + ...
Nuove date per i webinar SDL Trados Studio 2017 (Base e Avanzato)
Jun 27, 2018
Buongiorno Sara,
A causa di un numero insufficiente di iscritti il corso base su SDL Trados Studio 2017 in lingua italiana è stato rinviato al 7 Agosto (dalle 17:00 alle 19:00 GMT+2) mentre il corso avanzato è stato spostato al 14 Agosto, (dalle 15:00 alle 17:00 GMT+2)
Rimango a Sua completa disposizione per qualunque altra informazione o chiarimento in merito.
A causa di un numero insufficiente di iscritti il corso base su SDL Trados Studio 2017 in lingua italiana è stato rinviato al 7 Agosto (dalle 17:00 alle 19:00 GMT+2) mentre il corso avanzato è stato spostato al 14 Agosto, (dalle 15:00 alle 17:00 GMT+2)
Rimango a Sua completa disposizione per qualunque altra informazione o chiarimento in merito.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sara Bua Italy Local time: 20:37 Spanish to Italian + ...
Grazie
Jun 27, 2018
Buonasera Paolo, la ringrazio molto per il chiarimento. Avrei qualche domanda "tecnica" relativa al programma ma preferirei porgliela tramite i suoi recapiti diretti. Cordiali saluti, Sara Bua
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value