The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

French to Romanian Law: Contract(s) Translation Glossary

French term Romanian translation
Femme de menage et nettoyage de fin de chantier Îngrijitoare pentru menaj şi curǎţenie la încheierea/închiderea şantierului
Entered by: Ligia Mihaiescu
frais en sus cheltuieli suplimentare
franchise par sinistre fransiza per eveniment
gérant mandataire mandatar
Entered by: Ligia Mihaiescu
il n'en reste pas moins nu e mai puţin adevărat că
Entered by: andreea irimia
il ressort l'envoi d'argent reiese/rezultà trimiterea de bani
Entered by: Ligia Mihaiescu
immatriculation sous plaque Normale inmatriculare standard (cu placa de inmatriculare standard)
Entered by: ANDA PENA RO
injonction de payer europeene somaţie europeană de plată
intérêt interes
l'enquête diligentée en préliminaire ancheta inițiată/efectuată preliminar
Entered by: Ligia Mihaiescu
l'intéressé interesatul
L'ordre Ordinul
la voiture usee de la circulation autoturism scos din circulație
Le Ministère de l'Emploi, du Travail et de la Cohésion Sociale Ministerul Muncii/Ministerul Ocupării Forţei de Muncă, Muncii şi Coeziunii Sociale
le principal principalul
le statut de cadre post de conducere/statut de cadru de conducere
lieu d'affectation locul de muncă unde sunt repartizați /postul repartizarii
maître d'œuvre antreprenor/constructor
maîtrise d'ouvrage managementul proiectelor
marché contract, tranzacţie
Minute de l'Etude minuta (document original) de la Biroul de avocatura
mise à l'épreuve suspendarea executării pedepsei sub supraveghere
mise en main a se ocupa de/ a realiza
naturalise Francais naturalizat francez
Entered by: Cristina Butas
normes métier normative din domeniu
Entered by: Cristian Nicolaescu
numéro de gestion număr de înregistrare
opposable opozabile
Entered by: Loredana Arama
ORDONNANCE DE REFERE ordonanţă preşedenţială
paroir a reprezenta în faţa legii
passes prestatii sexuale/"numere"/contacte (prostitutie)
Entered by: Ligia Mihaiescu
peut vendre ou donner en caution ou a collecteur poate sa vanda sau sa inchirieze sau sa dea unui colectionar
pour me representer moi mes interesses a mon nom pentru a-mi reprezenta interesele in numele meu (in propriul meu nume)
Pourcentage de mois de salaire de référence par année d\\\'ancienneté Procent din salariu lunar de referință pe an de vechime
Entered by: Mara Cojocaru
prélever des fonds... a scădea sumele...
Entered by: Ligia Mihaiescu
prévoyance (sistem de) protecţie socială suplimentară/facultativă
prêteur/emprunteur împrumutător/împrumutat
prescrire (prin care) se dispune (amanarea solicitata)
principal assortie des intérêts reprezentând creanța principală și penalitățile de întârziere aferente
prise en charge financiere (d'une personne) asumarea cheltuielilor (pentru o persoană)
prix de règlement preț final
Entered by: Radu DANAILA
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search