Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Heimsicherungsverordnung
English translation:
Home Protection Ordinance
Added to glossary by
KathyAnna O
Apr 24, 2010 16:03
14 yrs ago
German term
Heimsicherungsverordnung
German to English
Law/Patents
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Heimsicherungsverordnung
refers to Ausbildungsplan in ALtenpflege
refers to Ausbildungsplan in ALtenpflege
Proposed translations
(English)
4 +1 | Home Protection Ordinance | Jon Fedler |
References
Home Guarantee Act ("Heimsicherungsverordnung") | casper (X) |
Proposed translations
+1
1 day 17 hrs
Selected
Home Protection Ordinance
To start off, Sicherung does NOT meanguarantee, no matter what shortify.com might say; to the best of my knowledge it is generally translated as safeguard(ing) or protection (e.g. Collins Concise German Dictionary; see also the English translation of http://www.kempten.de/de/media/III_5_Strassenreinigungs_und_...
Secondly, a Verordnung is ususally translated as ordinance, whereas an Act is definitelyein Gesetz!
--------------------------------------------------
Note added at 1 day17 hrs (2010-04-26 09:20:56 GMT)
--------------------------------------------------
This might well be suitable in the brieft context the asker has provided
--------------------------------------------------
Note added at 1 day17 hrs (2010-04-26 09:21:42 GMT)
--------------------------------------------------
Apolgies for my typos!!
Secondly, a Verordnung is ususally translated as ordinance, whereas an Act is definitelyein Gesetz!
--------------------------------------------------
Note added at 1 day17 hrs (2010-04-26 09:20:56 GMT)
--------------------------------------------------
This might well be suitable in the brieft context the asker has provided
--------------------------------------------------
Note added at 1 day17 hrs (2010-04-26 09:21:42 GMT)
--------------------------------------------------
Apolgies for my typos!!
Peer comment(s):
agree |
Valeria E. (X)
: 'Home safeguarding ordinance' could also be correct, it's very similar as translation
7 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke!"
Reference comments
29 mins
Reference:
Home Guarantee Act ("Heimsicherungsverordnung")
Peer comments on this reference comment:
agree |
Rolf Keiser
: sounds logical.
16 hrs
|
Thank you, Goldcoaster. What is still don't understand is how the term "refers to Ausbildungsplan" (as the asker says) or how it relates to its classification category of "Certificates, Diplomas, Licenses, CVs".
|
|
agree |
Nicole Backhaus
1 day 22 hrs
|
Danke, Nicole Backhaus
|
Discussion