Track this forum נושא מפרסם
תגובות (תצוגות)
הודעה אחרונה
Licenciatura TI Universidad de Vic 2 (3,427)
Nombramiento de Traductores-Intérpretes Jurados en España 1 (3,561)
Jornadas de Asetrad en Sevilla (14 y 15 de mayo de 2010) 0 (3,075)
Envío de tarifas de Intérprete Jurado al Ministerio de Asuntos Exteriores 9 (6,675)
Pregunta sobre publicaciones españolas sobre traducción 2 (3,362)
Requisitos e información a la hora de emitir una factura ( 1 ... 2 ) 18 (13,629)
Factura / NIF 7 (8,474)
Registro de Operadores Intracomunitarios (ROI) para traductores autónomos 1 (7,706)
Traducción de libro científico 3 (3,749)
Factura con Andorra 4 (11,739)
Organización de un powwow en Barcelona Tema "Trados" 0 (2,823)
"El pago del IVA se aplaza hasta cobrar las facturas" 0 (3,339)
Una factura espanola 3 (4,772)
Nombramiento como traductora jurado 1 (3,492)
Tarifas de localización JP<>ES 0 (3,155)
Tertulia de traductores en Barcelona - 30/01/10 1 (3,220)
Tarifas para España y tarifas para Alemania 1 (4,150)
¿cuánto debo cobrar? 5 (6,096)
¿factura en otra moneda y en dos idiomas? 1 (3,692)
traducción audiovisual para la televisión 5 (5,105)
SDL Trados Studio 2009 - Memoria de traducción 6 (6,134)
IVA y retención a cuenta del IRPF para 2010 8 (7,372)
Curso de informática productiva impartido por Xosé Castro (Barcelona, 30 de enero) 0 (2,764)
Traductores jurados del MAE 4 (5,001)
¡Mucho ojo con las academias de idiomas que ofrecen traducciones! 12 (6,233)
responsabilidades del traductor jurado 4 (3,791)
Facturar por alguien para hacerle un favor 7 (5,812)
"Modelo resumen" IRPF necessary? 0 (3,038)
Off-topic: ¡Suerte con el Sorteo Extraordinario del 22 de diciembre! 7 (5,020)
transferencia a Croacia 3 (3,757)
Y continuamos con los precios a la baja... 7 (5,381)
Off-topic: Legality of paying up to 2 months late as "punishment" under a contrato de obra? 11 (5,496)
¿Necesito darme de alta? 3 (3,850)
professional responsibility insurance in Spain 14 (6,033)
La nueva ley de autónomos...alguien sabe? 4 (4,233)
¿Cómo funciona el mercado de traducción literaria? 4 (4,298)
Spanish language course in Oviedo 0 (3,080)
Internet in Spain 3 (3,906)
Cursos gratuitos para traductores 3 (5,892)
Pregunta: Busco curso de traducción Japonés>Español 0 (3,249)
Asesor de impuestos / gestor en Málaga 2 (2,935)
Where can you find information about setting out as a translator? 0 (2,777)
Alta como operador intracomunitario - más dudas... 1 (4,707)
What should I choose as my translation specialty? 6 (8,693)
Precio Traduccion Libro Tecnico de 500 pags. 1 (3,473)
Exámenes Traductor Jurado en España ( 1 ... 2 ) 15 (22,342)
Off-topic: Don Quijote: ¿tenía o no tenía perro? 6 (18,054)
Día del traductor (Asetrad) 1 (3,387)
Actos del Día del Traductor en Barcelona, 30 de septiembre de 2009: Traduzco, luego existo 2 (3,790)
Cumplimentar Modelo 130 0 (3,264)
פרסם נושא חדש מחוץ לנושא: מוצג גודל הגופן: - /+ = הודעות חדשות מאז ביקורך האחרון ( = אין הודעות חדשות מביקורך האחרון ( = יותר מ-15 הודעות) = נושא נעול (לא ניתן לשלוח הודעות חדשות)
פורומי דיון פתח דיון בנושאים הקשורים לתרגום, למתורגמנות וללוקליזציה
No recent translation news about ספרד.
Anycount & Translation Office 3000 Translation Office 3000 Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.More info »
Pastey Your smart companion app Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.Find out more »
X
Sign in to your ProZ.com account...