Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
US citizen billing for translation done in Spain 5 (2,316)
Agencia con sede en otro país 2 (1,678)
Ayuda/Colaboración con una encuesta para mi trabajo de fin de grado 3 (2,042)
Ayuda: Traducción jurada con original en varios idiomas 2 (1,927)
Cómo tornarse traductor jurado? 2 (1,817)
Spanish client has problems because I don't charge VAT 14 (6,868)
Diccionario de medicina alemán-español - recomendaciones 0 (1,365)
Off-topic: Powwow in Barcelona 2 (2,088)
Establecerse como autonomo en España 10 (3,642)
Oposiciones de traductores al MAEC 0 (2,097)
Recomendación sobre lugares para estudiar traducción en España 7 (2,851)
Fórmula de la certificación para traducciones juradas: ¿es obligatorio empezar con "Don/doña"? 5 (2,666)
Taking the DipTrans in Spain 12 (5,240)
Facturas para una empresa americana: ¿IVA e IRPF? 4 (11,122)
Declaración del IRPF y declaración de la renta 4 (2,261)
From DipTrans (CIoL) to "Traductor Jurado" 6 (2,857)
Off-topic: “TRADU-PICNIC”, o sea, UN POWWOW UN POCO DIFERENTE... 0 (1,389)
Starting as an autonomo / English-speaking asesor fiscal in Pamplona or Navarra 7 (2,980)
Duda sobre IVA - cliente autónomo del Reino Unido 5 (2,136)
Asistencia con un acuerdo de confidencialidad de España. 7 (2,445)
Cuestionario para una investigaciones sobre intérpretes del ámbito médico 0 (1,255)
Off-topic: A los traductores de Linares-Baeza-Úbeda -Jaén 1 (1,827)
IVA modelo 349 - qué clave de operación (E, A, T, etc.)? 2 (2,434)
Cuestionario para traductores de textos financieros 0 (1,319)
Agencias españolas trabajando con no residentes? 2 (1,543)
Autoliquidación 5 (2,263)
Interpretación en el ámbito sanitario: ¿Se ha avanzado en estos últimos años? 5 (2,254)
Encuesta para tesis de traducción Universidad de Granada 0 (1,278)
Off-topic: Picnic familiar organizado con el motivo de la Pascua polaca (Granada, 12.04.2014) 0 (1,177)
Tarifas, honorarios y marketing 2 (1,797)
Confirmation of rates for VAT & IRPF 9 (3,823)
Preparación examen traductor jurado alemán 8 (6,701)
Traducir/interpretación y ONG 0 (1,274)
Facturar a paises extranjeros fuera de la UE 2 (1,786)
IVA e IRPF ( 1 , 2 ... 3 ) 30 (26,085)
¿Alguien ha conseguido el reconocimiento de la cualificación profesional de traductor? 11 (6,341)
Certificación jurada de una traducción ya hecha 3 (1,755)
Homologación de títulos franceses y suizos en España 2 (1,653)
paquetes de trados y cambio de configuración de proyecto 0 (1,307)
Cómo legalizar la traducción jurada de un cliente para Alemania 0 (1,196)
Off-topic: ¡¡¡La Asociación Polaca en Granada abre sus puertas!!! 5 (2,479)
Cursos traducción 2 (1,729)
Talleres de traducción en Madrid 0 (1,229)
Necesito información fiscal específica: Independizarme siendo autónoma. 6 (2,903)
Cambio de apellido en una traducción jurada 1 (1,389)
Fiscalidad de los derechos de autor en traducción literaria 0 (1,304)
Novedades para el autónomo en 2014 6 (2,778)
Problemas con el cobro de una traducción 8 (3,600)
Declaraciones trimestrales en España 4 (1,834)
ley según la cual los servicios de traducción intracomunitarios se facturan sin IVA 4 (2,420)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
TM-Town Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.More info »
Protemos translation business management system Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers! The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...