Subscribe to Money matters Track this forum

פרסם נושא חדש  מחוץ לנושא: מוצג  גודל הגופן: -/+
   נושא
מפרסם
תגובות
(תצוגות)
הודעה אחרונה
 EU client refusing to give up VAT number
1
(0)
 Aftermath of Coronavirus - Wuhan    ( 1... 2)
17
(811)
 Is transparency a requirement for agency rate policies?    ( 1, 2... 3)
44
(1,525)
 Asking for advice on taking a free test & General question regarding rates
10
(1,070)
 Translation rates for poetry
6
(2,061)
 Doing business in Qatar
10
(697)
 A very fishy situation
12
(890)
Jinsu Woo
Feb 22
 Language lead hourly rate
3
(280)
 I have worked for this company for several years, but then something strange happens.    ( 1... 2)
15
(1,517)
 Client cancelled the project right after your delivery    ( 1... 2)
28
(3,531)
 What am I doing wrong    ( 1... 2)
17
(1,876)
 What is a reasonable rate for translating subtitles?    ( 1, 2... 3)
33
(69,014)
 Interpreting Rates
5
(873)
 You don't know which hourly rate to charge for your services?
13
(926)
 Indian translation agencies    ( 1... 2)
21
(1,808)
 Languages with the highest rates
13
(1,456)
 Pricing grid for CAT tools
7
(1,907)
 Invoicing US from Spain
5
(1,190)
 The WPPF mailing list has moved to Groups.io
0
(120)
 Transferwise
10
(797)
 Rates for English - Hindi translation/proofreading, sample tests, and low rates
1
(178)
 Off-topic: Is Airbnb Safe?
8
(713)
 How safe/reliable is Revolut to use for receiving payments and transferring money?    ( 1... 2)
16
(1,316)
 Which Address to Use on Invoices for Expat
10
(535)
 English to Hindi translation/proofreading rates: suggestions needed
0
(80)
 Off-topic: Craziest excuse from a client for non-payment?    ( 1... 2)
23
(2,886)
 How do clients pay you?
9
(642)
 Am I wrong? (hourly rate discussion)    ( 1... 2)
19
(1,802)
 Logic behind long payment terms
10
(898)
 Which bank account details are safe to give a new client?
9
(720)
 Is $3 per program minute for subtitle translation a fair quote?
10
(1,569)
 How do you decide your discounted rate?
8
(716)
 Fuzzies and repetition discounts: What are your thoughts?    ( 1... 2)
15
(1,225)
DZiW
Jan 10
 Price for english to german translation per word
2
(435)
 Translation of a book
3
(480)
DZiW
Jan 9
 December payment simply postponed due to holidays
8
(1,034)
 What is the actual average rate for EN-ES translations?
3
(588)
Dan Lucas
Dec 31, 2019
 I need help figuring out how much I should negotiate with this one important client.
8
(1,094)
 Rate for French to Inuktitut and French to English
2
(1,894)
umakulkarni
Dec 30, 2019
 How much to charge for an automotive translation gig in Fiverr
1
(449)
Jessica Noyes
Dec 29, 2019
 Is $ 0.05 per source word a "fair amount" for translators?    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6... 7)
98
(31,105)
yu ouyang
Dec 28, 2019
 Rates for translation
8
(937)
Neda Tomasevic
Dec 24, 2019
 Do Serbian freelancers need a tax number?
5
(474)
Claudia Figueiredo
Dec 19, 2019
 How do you calculate your rates when translating source code?
2
(320)
Giuliana Maltempo
Dec 19, 2019
 Need help with Conotoxia
0
(471)
Alain Alameddine
Dec 16, 2019
 Should I charge by thousand words rather than by single word?
9
(887)
Robert Rietvelt
Dec 15, 2019
 Rates for translation of an online game
7
(3,014)
Vladimir Pochinov
Dec 12, 2019
 Language mapping
1
(342)
Tina Vonhof
Dec 11, 2019
 How much to charge for first translation?
14
(1,107)
Philippe Etienne
Dec 6, 2019
 TGB and VAT - SHALL I PAY IT IN MY COUNTRY (ITALY) ?
4
(425)
פרסם נושא חדש  מחוץ לנושא: מוצג  גודל הגופן: -/+

= הודעות חדשות מאז ביקורך האחרון ( = יותר מ-15 הודעות)
= אין הודעות חדשות מביקורך האחרון ( = יותר מ-15 הודעות)
= נושא נעול (לא ניתן לשלוח הודעות חדשות)


פורומי דיון

פתח דיון בנושאים הקשורים לתרגום, למתורגמנות וללוקליזציה

Advanced search





מעקב בדוא


SDL Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within SDL Trados Studio

SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



ProZ.com Headquarters
235 Harrison Street Mail Drop #22
Syracuse, NY 13202
USA
+1-315-463-7323
ProZ.com Argentina
Calle 14 nro. 622 1/2 entre 44 y 45
La Plata (B1900AND), Buenos Aires
Argentina
+54-221-425-1266
ProZ.com Ukraine
6 Karazina St.
Kharkiv, 61002
Ukraine
+380 57 7281624
מתרגמים אלו מתאמים את תרגום ProZ.com ל-עברית

Team Coordinators: Addie Ney
נא שים לב שלא כל האתר תורגם. לוקליזציית האתר היא תהליך המתבצע בכמה שלבים, כאשר תחילה מתורגמים האזורים הפעילים ביותר שבאתר. אם אתה מוצא שגיאה בתרגום של חלק כלשהו באתר שכבר תורגם, נא עדכן את אחד ממתאמי הלוקליזציה שלעיל.
לקבלת מידע אודות האופן שבו באפשרותך לסייע לתהליך הלוקליזציה של האתר, אנא לחץ כאן.

Forums
  • All of ProZ.com
  • חיפוש מונח
  • עבודות
  • פורומים
  • Multiple search